Diese Seite gehört nicht zum Angebot von Babbel und ist kein Teil von www.babbel.com. Bitte beachte das Impressum und die Datenschutzerklärung.

Forum

Italiano

ECCO IL NUOVO GIORNALE


Beiträge
gianluca
19.01.2019, 14:15
1) Gilles
1) Buonasera a tutti. Oggi Sto meglio di ieri. Credo di avere la pressione troppo bassa, oppure... Boh, noN lo so, sono meglio di ieri e spero peggio di domani :)

Ieri sono andatXo a prendere Antonella per fare la spesa perché lei non ha la macchina. Abbiamo parlato quasi In italiano. Abbiamo riso un sacco. Lei mi prende sempre in giro. L'ho aiutATA a fare il suo curriculum perché lei vuole andare in Lussemburgo per lavorO. Qui non trova un lavoro adeGuato. E' traduttrice ma fa la barista.

E' oggi AVEVO la valutazione d'inglese perché ho finito la "formazione". Me la sono cavAtA  abbastanza bene. 42/60 con lo scritto e 46/60 con l'ascolto. Beh ... Manca il parlato che PERO' non e' previsto nella valutazione. Che peccato, io volevo soltanto parlare. :sad: Sono deluso e' sempre la stessa cosa con le lingue in Francia.

Chi ha visto  "Ben ils black" con Julia Roberts ? Vorrei un parere.

Vi lascio ora, devo preparare il pranzo.
Désolé, mais je ne l'ai pas vu. De quoi s'agit-il?
En ce qui concerne ton anglais, cela peut-être un point de départ.  Ne te décourage pas!!!
gianluca
19.01.2019, 14:21
2) Lisiane
1) Buongiorno a tutti
È l'ora della colazione per me. Mi sono svegliata tardi. Recentemente sto avendo degli incubi.....
Ma oggi sarà una buona giornata.
Finalmente posso pUlire e posso sistemare il bagno. Non HO più la vasca da agosto.
Stasera sarò dai miei amici. Domani verranno 25 persone per il compleanno di Paul.
E ho prenotato un albergo in Austria per vedere mio figlio per le  prossime vacanze.
Gilles non ho visto questo film ma adoro Julia Roberts. Non ho il tempo di andare al cinema ma più AVANTI CI andrò quando mio marito sarà libero. Non mi piace andarCI sola..( Pour éviter une répétition)
Gianluca devo TENERE questo apparecchio 3 mesI.
Grazie per il tuo supporto Dominique.
Il cielo è rosso: perfetto per  la passeggiata con Kiwi.
A dopo
Joyeux anniversaire à Paul de ma part. Ce sera une grande fête!!!
Le fauteuil en pierre ne doit pas être très confortable pour toi!!! LOL
gianluca
19.01.2019, 14:29
3) Gilles
1)  Buongiorno a tutti.
Rosella buona fortuna per il corso d'aggiornamento e buon pomeriggio. CI Sono i saldi da voi ?
Lisiane, non nevica da te ? Dai miei genitori  ha nevicato questa mattina.
Stamattina presto, siamo andati al pronto soccorso di Nimes con Lucia, che si è  rotta una costOLA(ou "una costa" en utilisant un terme médical). Ieri sera, tornando con i suOi amici, l'autista ha dovuto frenare all'improVviso(bruscamente) e la cintura di sicurezza l'ha ferita. Meno male CHE non hanno fatto un incidente.
Bella giornata a tutti
Parfois ces ceintures nous causent des problèmes, mais grâce à Dieu rien de plus grave ne s'est passé!!! Je lui souhaite un prompt rétablissement!!!
gianluca
19.01.2019, 14:47
4) Bonjour à tous! Je pense avoir tout corrigé. Hier, j'étais absent sur le journal donc c'était mon tour des corrections.

En vérité, hier, je n'ai pas passé une bonne journée d'un point de vue "humeur", mais aujourd'hui, ça va bien. De plus, j'ai cassé mes lunettes et j'ai été obligé de me rendre chez mon opticien pour acheter une autre paire. Le nouveau modèle est complètement différent, Manuela m'a dit que je suis bien, mais j'ai du mal à me regarder dans le miroir. Je pense que ce sera une question d'habitude. Quand, j'irai les chercher, je prendrai une photo et vous me le direz!!!

Bonjour Mari, est-ce le printemps? De ta photo on croirait que oui!!!

Maintenant, je vais faire un jogging, il fait beau et aussi la température est agréable.

A plus tard!
Mari pilar
19.01.2019, 16:33
2)Bonjour Gianluca tu as dit bien :smile: chez moi le printemps est arrivé! Peut-être il dura quelques heures :smile:
gilles
19.01.2019, 16:43
Mari Pilar, sei fortunata... E anch'io perché sta pomeriggio fa 11 gradi con il sole. Ho fatto jogging e non volevo tornare a casa tranne le mie gambe mi hanno fatto sapere che un'oretta basta :smile:
1)Bonjour à tous! Le soleil se répand DANS toute  ma chambre et DANS la salle de séjour en donnant unE agréable tiédeur :smile: .C'est pour cela que je goûte LE soleil :smile:
Lisiane , tu es en parfaite  forme,mes compliments :thumb:. J’étais en forme quand J'allais au centre  de fitness,en ce moment je devrais aller au centre de "remise" en forme.Oui!
Lisiane je TE souhaite  bon ciné ! :smile: Amuse-toi A' l'anniversaire de Paul  !
Gilles, je suis désolée que Lucia  sE SOIT ​fêlée une côte. Prompt rétablissement pour elle.
JE N'AI pas VU ce film mais  il SERA SÛREMENT un succès grâce à l’interprétation de Julia Roberts. .
:thumb:
gilles
19.01.2019, 16:52 (Überarbeitet 19.01.2019, 16:53)
Gianluca tu ringrazio per le tue correzioni. Faccio sempre troppo errori.

4) Bonjour à tous! Je pense avoir tout corrigé. Hier, j'étais absent sur le journal donc c'était mon tour des corrections.

En vérité, hier, je n'ai pas passé une bonne journée d'un point de vue "humeur", mais aujourd'hui, ça va bien. De plus, j'ai cassé mes lunettes et j'ai été obligé de me rendre chez mon opticien pour acheter une autre paire. Le nouveau modèle est complètement différent, Manuela m'a dit que je suis bien, mais j'ai du mal à me regarder dans le miroir. Je pense que ce sera une question d'habitude. Quand, j'irai les chercher, je prendrai une photo et vous me le direz!!!

Bonjour Mari, est-ce le printemps? SUR ta photo on croirait que oui!!!

Maintenant, je vais faire un jogging, il fait beau et aussi la température est agréable.

A plus tard!
Perfetto, Non tu preoccupare per i tuoi occhiali. Devi essere bel uomo soltanto per gli occhi di Manuella :heart: :smile: E sembra che sia il caso.  :tongue:
gilles
19.01.2019, 16:54
Mari
2)Bonjour Gianluca tu as bien DIT :smile: chez moi le printemps est arrivé! Peut-être NE dura T-IL QUE quelques heures :smile:
Rosy
19.01.2019, 23:47 (Überarbeitet 20.01.2019, 14:22)
per Dominique,
alors je prouverai faire mieux mes corrections imparfaites…

"La forma cattiva di questa malattia è la perdita dell'autonomia, conosciamo tutti le conseguenze SULLA vita DI CHI ABBIAMO INTORNO/DEI NOSTRI CARI/DELLE PERSONE CON CUI VIVIAMO/ DI CHI DEVE OCCUPARSI DI NOI."
>>>   per esprimere questo in italiano non c'è una parola specifica, allora bisogna fare un GIRO di parole.
"Io dico  che, se la malattia è conseguenza DEL  nostro modo di VIVERE (oppure: del nostro stile di vita) , non è normale !! "...…

"le ho detto: " se vuoi, (qui dai del "tu" alla segretaria) in cinque minuti, vi (qui le dai del "vous") metto io, il calmo nella sala d'attesa" !! :dance:"
allora... in italiano alle persone estranee si da del "lei" e siccome non penso che la segretaria sia un'amica di famiglia ho corretto così:
"se vuoLE, in cinque minuti GLIELO metto calmo nella sala d'attesa !!"  :dance: (così dai del lei alla segretaria) >>> quindi intendevo dire che questo era il modo per dare del "lei" alla segretaria. se le volevi darle del "tu" dovevi scrivere  "se VUOI, …. TE lo metto calmo …." se ti riferisci all'uomo .  altrimenti:  "se VUOI, …. TI faccio tornare calma la sala d'attesa"
de toute façon… merci pour cette proposition bien compliquée que j'ai étudié

"Pour ce qui est de ma philosophie, je n'en ai qu'une, et la cultive depuis plus de quarante ans :" si le problème a une solution, inutile de s'en faire, et s'il n'en a pas, pourquoi s'en faire?" (proverbe Tibétain)" .
et je suis d'accord du tout ! je disais presque la même chose . mais presque… parce que "si le problème a une solution, inutile de s'en faire"  (très belle expression que j'ai copier sur mon cahier) mais "si la personne qui a le problème ne peux pas appliquer la solution (qu'elle connais)  il faut porter patience et comprendre ce bonhomme"
je vois le "problème" pas seul (qui, s'il n'a pas de solution, bien sûr, pourquoi s'en faire?) mais  rapporté à qui en a, et on ne peut pas le tuer (in senso figurato naturalmente).
je me suis expliquée maintenant?  après, on peut ne pas être d'accord! mais on est encore en democratie! :smile:

questo era anche il senso del mio commento finale, che ti ha fatto rimanere male oppure ti ha dato fastidio. almeno così mi è sembrato, mi sono sbagliata?  

"VRAI ou FAUX , BIEN ou MAL? Toute la question est là.... "  
hum hum hum … tout la question n'est pas là! il existe un mélange bien mélangé (et en pourcentage variable de 0 à 100)  de vrai ET faux , bien ET mal . il n'est pas facile juger la réalité…..
selon moi tu as peu de nuances de gris  et , ce soit clair, il peut être un bénédiction, avantage, atout….

ne m'en veux pas s'il te plai^t  et  tous mes remerciements pour ce beau francais que j'ai étudié.

maintenant, à 14.20 j'ai corrigé des fautes qui me semble d'avoir vu.
:wave:
Rosy
20.01.2019, 00:38
bonne soirée les amis ou, désormais, bonne nuit.
ma journée c'est bien passée . le stage (?) il convegno) a été interessant, à Milan il faisait beau et dépuis 14.00 heures nous (ma collègue préférée t moi) sommes allèes à Porta Genova avec le métro , nous avons bien mangé dans un restaurant végetarien (ah pauvre de moi! mon regime…!) et dépuis nous avons vu l'exipition de Paul Klee chez le Mudec (nom du musée).
quand nous sommes sortiés de là bas nous nous sommes promenées en voyant des beaux magasins. j'ai acheté un sac à main et Rita un beau pull.
aprés … tramway, train et voiture et finalement chez nous! à 21.30 heures
une bien longue journée!

e mo'  chers Gaulois, all'attaccoooooo !!! correggete passando il testo a fil di spada.
però mi sono impegnata. :chin:  :smile:
GinaR
20.01.2019, 05:26 (Überarbeitet 20.01.2019, 06:09)
Buongiorno amici
Venerdì e ieri non ho potuto scrivere o leggere i vostri messaggi. Venerdì sono stata a Norimberga per studiare le novità nella mia professione e posso dire "non si può imparare mai troppo".
La cosa più bella era che ho potuto rivedere la mia amica Trang, che non vedo spesso. In questo periodo Trang ha due grandi problemi di cui abbiamo parlato fino a quando il corso ha cominciato.
Il marito di Trang ha 58 anni e fa l'ingegnere di elettronica e l'azienda in cui lavorava per molti anni è stata chiusa il fine dell'anno scorso. Così Tri è stato licenziato ma lui non vuole che i suoi figli conoscono la sua situazione, soprattutto Patrick non deve saperlo. Tri si alza ogni giorno per portare Patrick a scuola in macchina, poi torna a casa e aspetta che torna Trang dallo studio dentistico.
È sempre di mal umore ed è spesso offeso se Trang vuole parlare con lui. Si sente trattato male e ha molta pena con se stesso. Una veramente difficile situazione!  Il secondo problema della mia amica è sua figlia. Mingh Tam va all'università e studia dentista. Ha un ragazzo che ha la diabete tipo 1 e lui influenza la ragazza molto. Non mangia più nessuna carne e adesso sta diventando una vegana. Il risultato è, che è pallida, sempre stanca e non riesce più bene a concentrarsi. Non sente più alle parole di sua madre e Trang e Mingh Tam litigano quasì sempre se si incontrano. Trang nota che sua figlia non è più una ragazza felice. Mi rende triste vedere la mia amica infelice. Ma cosa fare tranne che ascoltare cosa mi racconta.
Ieri ho scritto un rapporto sugli argomenti del corso a cui abbiamo partecipato e l'ho spedito con un'email a Trang, sapendo che lei non ha abbastanza tempo libero. Per questo ero molto occupata anche ieri.
Ma oggi sono di nuovo qui per partecipare alle vostre chiacchiere.
La tavola è apparecchiata, accomodatevi! Beviamo insieme una buona tazzina di caffè. :smile:
gilles
20.01.2019, 12:35
Rosella, hai scritto un bel testo. Ti racommando  uno al giono, ok ? :smile: Anche piccolo.
bonne soirée les amis ou, désormais, bonne nuit.
ma journée c'est bien passée . le stage (?) il convegno) ( si non mi sbaglio sul oggetto della tua mattina, diremmo in francese "une conférence" ou "un colloque", un stage è  piusttosto un momento dove si impara una cosa )  a été interessant, à Milan il faisait beau et PUIS A' 14.00 heures nous (ma collègue préférée Et moi) sommes allées à Porta Genova avec le métro , nous avons bien mangé dans un restaurant végetarien (ah pauvre de moi! mon regime…!) et Puis nous avons vu l'exPOSItion de Paul Klee AU Mudec (nom du musée).
quand nous sommes sorties de là bas nous nous sommes promenées en voyant des beaux magasins (nous avons fait les boutique, ou nous avons fait du shopping). j'ai acheté un sac à main et Rita un beau pull.
aprés … tramway, train et voiture et finalement chez nous! à 21.30 heures
une bien longue journée!

e mo'  chers Gaulois, all'attaccoooooo !!! correggete passando il testo a fil di spada.
però mi sono impegnata. :chin:  :smile:
Si si è un bel forzo che  hai fatto qui. Complimenti. :thumb:

Da non fa sempre depuis in francese. Pertanto DA è una parole difficile a usare per me.
Se vuoi dire da 14h00 -> à  partir de 14h00 oppure "et puis à"... o "et ensuite à "
Poi se traduce in generale per "puis" ou "ensuite".
Il francese è difficile vero ? Ma vi la cavate tutti molto bene
gilles
20.01.2019, 12:43 (Überarbeitet 20.01.2019, 12:46)
1) oups non ho detto Buongiorno a nessun quindi Buongiorno a tutti e buona domenica.
Oggi fa brutto tempo. Siamo passati di nuovo ad un tempo invernale.
Sta pomeriggio, dunque, probabilmente andro' al cinema a vedere il film di cui vi ho parlato.  E dato che nessuno di noi l'ha visto ancora, vi diro' cosa ne ho pensato. Proverei di essere obbietivo poiche' non lo sono sempre con Julia Robert :smile:
Buon appetito ed a dopo
Mari pilar
20.01.2019, 14:28 (Überarbeitet 20.01.2019, 14:29)
1) Bonjour et bon Dimanche à tous! Merci Gilles pour tes corrections,oui chez moi on maintient  une température de 13 degrés. Bien,bravo Gilles ,le jogging est très utile à nous pour le rythme cardiaque, la résistance  et pour améliorer  la respiration :smile:Bon cine!.  Aujourd'hui nous sommes allée au cimetière ou mon père est reposé. Maintenant je vais repasser deux lignes donc je pense que je repasserai pendant trois heures :smile: oui, oui j'aime repasser:clap: :smile:
Rosy
20.01.2019, 14:36
per Gilles,
grazie grazie, grazie . adesso ti  correggo io qualche piccola cosa.
a proposito …. come vanno i colloqui d'italiano con Antonella? cherche bien d'en profiter avant qu'elle part en Alsace
Rosella, hai scritto un bel testo. MI racommando,  uno al giono, ok ? :smile: Anche piccolo.
bonne soirée les amis ou, désormais, bonne nuit.
ma journée c'est bien passée . le stage (alors… la conférence) il convegno) ( sE non mi sbaglio sulL' oggetto della tua mattina, diremmo in francese "une conférence" ou "un colloque", un stage è  piusttosto un momento dove si impara una cosa )  a été interessant, à Milan il faisait beau et PUIS A' 14.00 heures nous (ma collègue préférée Et moi) sommes allées à Porta Genova avec le métro , nous avons bien mangé dans un restaurant végetarien (ah pauvre de moi! mon regime…!) et Puis nous avons vu l'exPOSItion de Paul Klee AU Mudec (nom du musée).
quand nous sommes sorties de là bas nous nous sommes promenées en voyant des beaux magasins (nous avons fait les boutique, ou nous avons fait du shopping). j'ai acheté un sac à main et Rita un beau pull.
aprés … tramway, train et voiture et finalement chez nous! à 21.30 heures
une bien longue journée!

e mo'  chers Gaulois, all'attaccoooooo !!! correggete passando il testo a fil di spada.
però mi sono impegnata. :chin:  :smile:
Si si è un belLO  Sforzo che  hai fatto qui. Complimenti. :thumb:

Da non fa sempre depuis in francese. Pertanto DA è una parole difficile DA usare per me.  :smile: e qui infatti ti ha colpito...
Se vuoi dire da 14h00 -> à  partir de 14h00 oppure "et puis à"... o "et ensuite à "
Poi sI traduce in generale CON "puis" ou "ensuite".
Il francese è difficile vero ? Ma vE la cavate tutti molto bene
ehhh si… il francese è difficile … l'italiano è difficile…
ma qui nessuno si arrende   allons entants de la patriiiiiiiiiiiie…..
Rosy
20.01.2019, 14:40
per Gilles
1) oups non ho detto Buongiorno a nessunO quindi Buongiorno a tutti e buona domenica.
Oggi fa brutto tempo. Siamo passati di nuovo ad un tempo invernale.
QUESTO pomeriggio, dunque, probabilmente andro' al cinema a vedere il film di cui vi ho parlato.  E dato che nessuno di noi l'ha visto ancora, vi diro' cosa ne (ho pensato) PENSO (oppure: che impressione mi ha fatto). ProverO' A essere obbietivo poiche' non lo sono sempre con Julia Robert :smile:
Buon appetito ed a dopo
molto bene, molto ben scritto! :thumb:
Rosy
20.01.2019, 14:41
et bien le bonjour à tous (filles et garçons) de ma part aussi :smile:
gianluca
20.01.2019, 19:47 (Überarbeitet 20.01.2019, 20:16)
1) Bonsoir à tous! Le Dimanche est presque fini et j'espère que vous l'avez bien passé. Ce matin, j'ai travaillé, mais à mon retour et après un bon repas, on a profité de la journée pour aller faire une promenade et pour goûter un bon yaourt(Manuela) et un pancake au nutella(moi). Ce dernier, je l'aurais préféré au sirop d'érable, mais en Italie, c'est difficile à trouver. Parfois, on le commande par un site en ligne, mais il est plutôt honereux.

Gilles, j'espère que le film t'a plu, Julia Roberts est une actrice que j'aime beaucoup donc je suis curieux de connaître ton avis.

Demain matin, le réveil sera à l'aube, mais cette fois, je pourrai admirer la "super lune". J'aurai, donc, une bonne raison pour me lever tôt!!! :)

Bonne soirée à tous!
tommy
20.01.2019, 21:06
Bonsoir les amis, comment allez-vous ? Je vais bien, ce week-end je me suis reposé. Hier je suis allé en montagne avec ma père et ma mère, elle voulait y aller. Je n'ai pas lu vos messages mais je vois que vous êtes très actives et cela me donne de l'énergie!
Je vous souhaite une bonne nuit !
gilles
20.01.2019, 21:31 (Überarbeitet 20.01.2019, 21:47)
Ciao Gianluca, spero che sia tutto a posto e che tu dormi già dei sonno del  giusto.
1) Bonsoir à tous! Le Dimanche est presque fini et j'espère que vous l'avez bien passé. Ce matin, j'ai travaillé, mais à mon retour et après un bon repas, on a profité de la journée pour aller faire une promenade et pour goûter un bon yaourt(Manuela) et un pancake au nutella(moi). Ce dernier, je l'aurais préféré au sirop d'érable, mais en Italie, c'est difficile à trouver. Parfois, on le commande par un site en ligne, mais il est plutôt  Xonéreux.

Gilles, j'espère que le film t'a plu, Julia Roberts est une actrice que j'aime beaucoup donc je suis curieux de connaître ton avis.

Demain matin, le réveil sONNERa à l'aube, mais cette fois, je pourrai admirer la "super lune". J'aurai, donc, une bonne raison pour me lever tôt!!! :)

Bonne soirée à tous!
Bonnanotte, si il film ci ha piaciuto (l'ho visto con Lucia), vi raccontero' domani
gilles
20.01.2019, 21:45
1) Ciao Tommy come stai ? Hai fatto ski ?
Bonsoir les amis, comment allez-vous ? Je vais bien, ce week-end je me suis reposé. Hier je suis allé A' LA montagne avec ma père et ma mère, elle voulait y aller. Je n'ai pas lu vos messages mais je vois que vous êtes très actiFs et cela me donne de l'énergie!
Je vous souhaite une bonne nuit !
Bravo quasi perfetto.
A volte diciamo je suis allé en mer ou en montagne ma c'e' una differanza sottile : per esempio io vado sempre "à la mer" invece Dominique va "en mer" cioe' prende la barca per per pescare. È la stessa cosa per "en montagne" è piusttosto per i professionalisti della montagna.... Non so se mi sono stato chiaro :blush:
Cambio d'argomento, hai iniziato lo spagnolo ?

Buona serata
Rosy
20.01.2019, 23:36
per Gilles

Ciao Gianluca, spero che sia tutto a posto e che tu dormA già IL sonno del  giusto.
(Bonnanotte), BUONAnotte si, il film ci è piaciuto (l'ho visto con Lucia), vi raccontero' domani

Ciao Tommy come stai ? Hai fatto (ski) SCI ?
Bravo quasi perfetto.
A volte diciamo je suis allé en mer ou en montagne ma c'e' una differEnza sottile : per esempio io vado sempre "à la mer" invece Dominique va "en mer" cioe' prende la barca per pescare. È la stessa cosa per "en montagne": è piuxttosto per i professioNISTI della montagna.... Non so se xx sono stato chiaro :blush:
Cambio x argomento, hai iniziato lo spagnolo ?

Gilles sei stato chiarissimo e grazie per questa lezione, ma … scrivi l'italiano con espressioni francesi... italianizzate  :smile:
GinaR
21.01.2019, 03:59
Buongiorno a tutti
Rosy
21.01.2019, 09:07
Buongiorno. Sempre più presto Regina?
Dominique
21.01.2019, 11:11
1) Bonjour à tous,
 Ce matin je suis très occupé, je reviendrai auprès de vous dans l'après-midi, je vous souhaite une bonne fin de matinée , à plus tard,....ciao,ciao :smile:

Antworten

Um im Forum schreiben zu können benötigst du ein Benutzerprofil. Du kannst eins hier kostenlos anlegen und dann sofort loslegen.

Registrieren