Diese Seite gehört nicht zum Angebot von Babbel und ist kein Teil von www.babbel.com. Bitte beachte das Impressum und die Datenschutzerklärung.

Forum

Italiano

ECCO IL NUOVO GIORNALE


Beiträge
GinaR
21.11.2019, 12:22
Tommy, non vogliamo cambiare i luoghi? Mi piacerebbe andare a Roma e sicuramente ti piacerebbe andare allo studio dentistico in cui lavoro io.:))) No, sbaglio?
Finalmente tutte le colleghe fanno la loro pausa pranzo, e anche il capo. La porta rimane chiusa fino alle 1 e mezza.
Ma a quest'ora io non ci sarò più. Basta per oggi! Fra poco andrò a casa, mi occuperò di mia madre e di Kurt e preparerò la cena.

Buon pomeriggio
Dominique
21.11.2019, 17:41 (Überarbeitet 21.11.2019, 17:42)
1) Buongiorno a tutti, vi faccio le correzioni prima di spiegarvi cosa succede qui..... :chin: Andiamo....

Iniziamo con te cara Maria
(1/19)Bonjour à tous! Merci beaucoup Gilles pour ta correction. Je TE complimente  pour ton jogging matinal,XXXC'est important DE COURIR pour la santé .

De rien! Tommy, je suis intéressée par la protection de Venise et DE SON ENVIRONNEMENT.

Maintenant  je vais retapisser mon canapé dU salon AVEC UNE étoffe BROCHéE d'or :smile:
Bene, ecco un lavoro molto interessante ma anche fastidioso, depende del risultato desiderato....Tanti auguri... :smile:
GinaR
21.11.2019, 17:44
Cosa succede, Dominique? Sono curiosa e non vorrei aspettare fino che hai finito le correzioni. :roll:
Dominique
21.11.2019, 17:51
2) Allora Tommy, vediamo il tuo...
Bonsoir, noN Regina, nous ne sommes pas en colère!
Aujourd'hui, nous sommes allés chez la pédiatre, pour le contrôle du troisième mois. Tout se passe bien.
Jeudi, j'irai à Rome pour LE travail, ce sera une longue journée... Je parTIRAI tôt XXX LE matin (ou mieux, dans la nuit) et je rentrerai TARD le soir .
Je suis déjà fatigué, rien que d'y penser!(bene!!)
Heureusement, sI tout VA bien, ce week-end nous IRONS à la montagne (il neige beaucoup!!)
Ciao ciao, à plus tard.
Perfetto, solo qualche errore di concordanza dei tempi verbali, ma niente di cattivo !! :smile:
GinaR
21.11.2019, 18:06
Vabbè,  non vuoi, come vedo. Dunque me ne vado sul divano.
Dominique
21.11.2019, 18:16 (Überarbeitet 21.11.2019, 18:17)
3) Ti rassicuro subito cara Regina, niente di grave, sono stato malato per una settimana completa, non potevo più fare nulla, seduto in poltrone con tisane e pachetti di fazzoletti, la tosse, il naso pieno, i muscoli doloranti, in breve la merda !! :cry: :cry: Tutte le notte, ho dovuto dormire da solo per non disturbare Sofia che dovena alzarsi ogni mattino per andare al lavoro. Una settimana a bere dell'acqua calda con miel e succo di limone, una settimana in pigiama, aspettando ogni giorno che la salute migliora, ma una volta al letto....il casino !! Notte bianche e notte bianche...male di testa a forza di tossire, dopo cinque giorni mi sono sentito allo stremo delle forze, mi sono detto, forse sarrebbe tempo prendere un appuntamento dal medico ? No ?....E va bene!! Passerà così !! ed adesso ? sto meglio !! eccomiqua di nuovo a lamentarmi..... :facepalm:
Finalmente,non mi prenderà più, andare a fare il portabanderia al monumento dei caduti quando fa molto freddo !!  :facepalm: ...ma tra di noi, è per la buona causa.. No? :smile:
GinaR
21.11.2019, 18:20 (Überarbeitet 21.11.2019, 18:25)
Meno male! Sono contentissima che tua stia ancora meglio. Prenditi cura di te, abbiamo bisogno di te, lo sai.
Buona notte, mio caro amico
Dominique
21.11.2019, 18:21 (Überarbeitet 21.11.2019, 18:22)
4) Cara Regina,
Vabbè,  non vuoi, come vedo. Dunque me ne vado sul divano.
Si, lo voglio bene ,ma il mio italiano non è cosi fluente del tuo, a volte ho bisogno del mio vocabolario e questo mi prende molto tempo (tutto questo senza il vocabolario !! YEEEHHH :thumb:)
GinaR
21.11.2019, 18:24
Dominique, sei un drago:clap:.....direbbe la cara Rosella, e lo dico anch'io :thumb:
GinaR
21.11.2019, 18:27 (Überarbeitet 21.11.2019, 18:28)
Buonanotte e riprenditi presto per poter di nuovo dormire accanto a tua moglie.
Dominique
21.11.2019, 18:49 (Überarbeitet 22.11.2019, 14:42)
1) Bonsoir à tous! C'est juste un petit passage sur le journal. Je suis dans l'attente de récupérer mon ordi quI VIENT DE RéVéLER son mystérieux problème au tEchnicien. Je vous EN DIRAI plus dans les prochains jours.

Merci Gilles eT Regina! Votre étreinte ma réchauffé le cœur! Oui, parfois, se plaindre, c'est bON pour la santé!

Bonne soirée à tous!
:blink: :facepalm: :cry:  Allora Gianluca, scrivi a tua piacimento oggi ? Mi fai un scherzo ? Ok, vuoi fare il mattacchione.....andiamo !! :smile:
Rosy
21.11.2019, 18:58
wow  :clap: :party:
una tedesca e un francese che comunicano ….in italiano !!!
miracoli di BABCHAAAAAAAT

grazie Wolfgang  :hug:
Rosy
21.11.2019, 19:06
per Regina
Buongiorno amici
"Giornata nuova, nuova fortuna" vi saluto con queste parole sagge.
Anzitutto ti ringrazio per le correzioni. C'è almeno una che corregge i miei sbagli NONOSTANTE tutto il suo lavoro.
Rosella, poverina. Ti dico: Tieni durO, su su...fra poco sarà fatto il maledetto corso e poi potrai rilassarti un pochino. Quando andrai di nuovo in viaggio? C'è ancora la tua valigia?

Il caffè è pronto e vuol essere bevuto.
Buona giornata
molto bene!
allora…  :chin:  prossima partenza prevista:  Innsbruck, tre giorni con mia sorella. poi ….Bologna un weekend a metà Dicembre.  poi….Londra 5 giorni per Capodanno. poi…. non lo so.
le valigie ci sono e quando prenderò un taxi PRIMA di salire prenderò targa della macchina  e nome cognome e indirizzo (nonché numero della patente) del tassista.  :smile:
Rosy
21.11.2019, 19:11
per Andrea
Anche qui sono tutti in letargo. E avete ragione ,amici. xxx il giorno aveva l'aspetto di una notte,allora: non ci alziamo.Oppure ci alziamo per trovare qualcosa da mangiare.
Regina,cosa ha detto il tuo stomaco dopo  questa sorpresa ( il pezzo di manzo) ? Si è spaventato?
Amici,auguro a tutti voi una serata piacevole!
bellissimo!!!!
si potrebbe dire :
per tutto il tempo il giorno ha avuto l'aspetto della notte
non si è potuto distinguere il giorno dalla notte.
l'aspetto del giorno era quello della notte.
Rosy
21.11.2019, 19:16
per Regina
Cara Andrea, io non sono in letargo, infatti sono sveglia come sempre, anche se sono un po' stanca dopo una giornata lavorativa con molto da fare.
Non posso riposarmi tutto il giorno, ma no....lavoro dalle 5 alle 5 e mezza. Poi mi siedo davanti al computer PER la ricerca DEI regali di natale.
oppure: mi siedo davanti al computer e mi concentro SULLA ricerca dei regali di Natale
                                                            e mi dedico ALLA ricerca dei regali di Natale
                                                            e mi diverto CON la ricerca dei regali di Natale
proposte di stile italiano   :smile:
Rosy
21.11.2019, 19:20
per Regina
Tommy, non vogliamo SCAMBIARCI  i luoghi? (anche: le destinazioni?) Mi piacerebbe andare a Roma e sicuramente A TE piacerebbe andare allo studio dentistico in cui lavoro io.:))) No? sbaglio?
Finalmente tutte le colleghe fanno la loro pausa pranzo, e anche il capo. La porta rimane chiusa fino alle 1 e mezza.
Ma a QUELL'ora io non ci sarò più. Basta per oggi! Fra poco andrò a casa, mi occuperò di mia madre e di Kurt e preparerò la cena.

Buon pomeriggio
"a te" e "ti" significano la stessa cosa ma in questa frase usare "a te" rinforza il significato e suona meglio.
Rosy
21.11.2019, 19:29
per Dominique

Bene, ecco un lavoro molto interessante ma anche fastidioso (noioso) , dIpende dAl risultato desiderato....Tanti auguri... :smile:

Perfetto, solo qualche errore di concordanza dei tempi verbali, ma niente di GRAVE (cattivo)  !! :smile:

Si, lo voglio bene ,ma il mio italiano non è cosi fluente COME IL tuo, a volte ho bisogno del (mio) vocabolario e questo mi prende (FA PERDERE) molto tempo (tutto questo senza il vocabolario !! YEEEHHH :thumb:)  :clap: bravò !!!

:blink: :facepalm: :cry:  Allora Gianluca, scrivi a tuO piacimento (senza pensarci) oggi ? Mi fai unO scherzo ? Ok, vuoi fare il mattacchione.....andiamo !! :smile:

perfetto, come già ti ho detto, per un ex studente che ora non studia...non va affatto male
Rosy
21.11.2019, 19:47
per Dominique
3) Ti rassicuro subito cara Regina, niente di grave, sono stato malato per una settimana INTERA (completa), non potevo più fare nulla, seduto in poltronA con tisane e paCchetti di fazzoletti, la tosse, il naso pieno, i muscoli doloranti, in breve la merda !! :cry: :cry: Tutte le nottI, ho dovuto dormire da solo per non disturbare Sofia che doveva alzarsi ogni mattino per andare al lavoro. Una settimana a bere dell'acqua calda con miele e succo di limone, una settimana in pigiama, aspettando ogni giorno che la salute miglioraSSE, ma una volta a letto....il casino !! NottI bianche e nottI bianche...male di testa a forza di tossire, dopo cinque giorni mi sono sentito allo stremo delle forze, mi sono detto, "forse saxrebbe  ORA DI prendere un appuntamento dal medico ?" No ?....E va bene!! Passerà così !! ed adesso ? sto meglio !! eccomi qua di nuovo a lamentarmi..... :facepalm:, non mi prenderà più, andare a fare il portabanderia al monumento dei caduti quando fa molto freddo !!  :facepalm:
 (Finalmente),INFINE  non mi (prenderà) VERRà  più IN MENTE DI  andare a fare il portabandIEra al monumento dei caduti quando fa molto freddo !!  :facepalm: ...ma  tra di noi, è per UNA buona causa.. No? :smile:
si, la causa è buona… specie in questi tempi bui (e non solamente perché si sono accorciate le giornate)
il tuo tile è ritornato completamente francese… pensi in francese e poi ci metti le parole in italiano.  fai così nche per l'inglese?
devi sforzarti di pensare nella lingua in cui scrivi o parli.
chi traduce non impara le lingue !!!
Rosy
21.11.2019, 20:44
per Regina
Meno male! Sono contentissima che tua stia xxx  meglio (oppure: che tu stia DI NUOVO bene). Prenditi cura di te, abbiamo bisogno di te, lo sai.
Buona notte, mio caro amico
gianluca
22.11.2019, 11:02
1) Bonjour à tous! Je te demande pardon, Dominique. Je voudrais te répondre, mais, je n'ai pas compris le sens de ce que tu entendais. De quoi, est-ce que tu parlais?
Mari pilar
22.11.2019, 14:51
1 )Bonjour à tous! Merci beaucoup Dominique pour ta correction et oui, je puis dire que il est un travail fatigant pour moi que je ne l'ai jamais fait :ahhh:
Je sais que on dit en allemand :"zwei Kche verderben den Brei" :smile : .

Maintenant ma mère et moi allons acheter la mousse pour les coussins :smile:
Dominique
22.11.2019, 15:29 (Überarbeitet 22.11.2019, 15:33)
1) Bonjour à tous, aujourd'hui encore, il pleut !! :facepalm:
Mon cher Gianluca, je tiens à te rassurer de suite, je ne cherche pas à te blesser d'une quelconque manière que ce soit ("en aucune manière"). A dire vrai, en lisant ton message, j'ai eu l'impression de voyager dans le temps, et de faire un retour en arrière de voyons.....:chin:..... au moins deux ans.

Je me demande aussitôt si ton français est en perdition, et, connaissant mon sens profond de la dérision, je surenchéris en te demandant " tu écris à ta volonté aujourd'hui", je veux dire par là ,que tu écris comme bon te semble, sans te soucier des règles et des mots :chin:

Puis je te demande" si tu me ferais pas une plaisanterie?" :chin: et pour finir je conclue en te disant "ok, j'ai compris "tu veux faire le pitre (clown)...alors...allons-y !! .......et je n'oublie pas de mettre un :smile: pour te rassurer, car bien évidemment ....je plaisante.

Et pour ce qui est de ta phrase: " Je suis dans l'attente de récupérer mon ordi que pendant ce temps a montré son mysterieux problème au téchnicien". Je vous saurai dire de plus dans les prochains jours." Je persiste à dire que cela ne pouvait pas être pire !! :facepalm: ....Mais bon !! Je te pardonne d'avoir égratigné à ce point, la langue de notre pauvre Molière...:smile: :smile: :smile:

Et maintenant voyons un peu le dernier.... :chin:
(1/22) Bonjour à tous! Je te demande pardon, Dominique. Je voudrais te répondre, mais, je nE COMPRENDS PAS LE SENS DE TON éCRIT. De quoi, PARLES-TU?
Bon, je sais ,ce n'est pas facile et en plus ...je suis un correcteur exigent (c'est sûrement pour cela que je n'ai pas fait "Professeur des écoles" et que j'ai préféré "mettre les mains dans le cambouis" :facepalm:
Bonne journée à toi, et à très bientôt de te relire, du moins.....je l'espère !! :smile: :wave:
GinaR
22.11.2019, 15:32
1 )Bonjour à tous! Merci beaucoup Dominique pour ta correction et oui, je puis dire que il est un travail fatigant pour moi que je ne l'ai jamais fait :ahhh:
Je sais que on dit en allemand :"zwei Kche verderben den Brei" :smile : .  ......Köche.

Maintenant ma mère et moi allons acheter la mousse pour les coussins :smile:
In questo caso non è il proverbio adatto. Io invece direi: "Schuster bleib bei deinen Leisten" ....in italiano:" calzolaio, rimane alle tue forme"
Significa che ognuno deve fare quello che ha imparato. Per esempio, il cuoco deve cucinare, il muratore deve murare,.....e così via.
GinaR
22.11.2019, 15:35 (Überarbeitet 22.11.2019, 15:35)
Buongiorno Dominique
Come stai? Ti senti meglio? Lo spero ovviamente,...di cuore. Hai dormito accanto a Sophie, o hai dovuto dormire in un'altra stanza. Questo mi dispiacerebbe molto.
Rosy
22.11.2019, 15:45
Wow. Siete qui, Dominique e Regina?
Non ci posso credere !!!! Regina che scrive in francese.
Ah il potere dell'amicizia ! :smile:

Antworten

Um im Forum schreiben zu können benötigst du ein Benutzerprofil. Du kannst eins hier kostenlos anlegen und dann sofort loslegen.

Registrieren