Bonjour à tous, voilà le premier exercice( première partie sur trois à venir), trouvez la bonne réponse dans celles proposées !!! ......à vous de jouer.....
1) "Tout est bon dans ce restaurant, .......... la charcuterie !"
a- Tout est bon dans ce restaurant, exceptée la charcuterie !
b- Tout est bon dans ce restaurant, excepté la charcuterie !
c- Tout est bon dans ce restaurant, excepter la charcuterie !
2) " J'ai tout apprécié dans cette soirée, la musique .........."
a- J'ai tout apprécié dans cette soirée, la musique exceptée.
b- J'ai tout apprécié dans cette soirée, la musique excepté.
3) "...... la documentation dont tu auras besoin pour la réunion."
a- Ci-joint la documentation dont tu auras besoin pour la réunion.
b- Ci-jointe la documentation dont tu auras besoin pour la réunion.
4) "Merci de prendre en compte les trois factures ......."
a- Merci de prendre en compte les trois factures ci-joint.
b- Merci de prendre en compte les trois factures ci-joints.
c- Merci de prendre en compte les trois factures ci-jointes.
5) "Ils ont ...... des pizzas."
a- Ils ont commandées des pizzas.
b- Ils ont commandés des pizzas.
c- Ils ont commandé des pizzas.
6) »Les pizzas qu'ils ont ........ étaient délicieuses !"
a- Les pizzas qu'ils ont commandées étaient délicieuses !
b- Les pizzas qu'ils ont commandés étaient délicieuses.
c- Les pizzas qu'ils ont commandé étaient délicieuses.
7) "Voici Natacha, que j'ai ....... danser hier au spectacle."
a- Voici Natacha, que j'ai vu danser hier au spectacle.
b- Voici Natacha, que j'ai vue danser hier au spectacle.
8) "C'est la sonate de piano que j'ai ........ jouer."
a- C'est la sonate de piano que j'ai entendu jouer.
b- C'est la sonate de piano que j'ai entendue jouer.
9) "Je te présente Lucie, que j'ai ......... grandir."
a- Je te présente Lucie, que j'ai vu grandir.
b- Je te présente Lucie, que j'ai vue grandir.
10) "Elle les a ........ s'habiller en costume de princesse."
a- Elle les a fait s'habiller en costume de princesse.
b- Elle les a faits s'habiller en costume de princesse.
c- Elle les a faites s'habiller en costume de princesse.
Diese Seite gehört nicht zum Angebot von Babbel und ist kein Teil von www.babbel.com.
Bitte beachte das Impressum und die Datenschutzerklärung.
Forum
Italiano
esercizi di grammatica francese per Italiani
Beiträge | |
---|---|
Dominique | |
gianluca 1b 2a 3a 4c 5c 6a 7b 8b 9b 10c | |
Dominique Voilà les solutions de cette première partie d'exercice.....à vos résultats!!! 1) "Tout est bon dans ce restaurant, ... la charcuterie !" La bonne réponse : Tout est bon dans ce restaurant, excepté la charcuterie ! "Excepté", "y compris", "non compris", "passé", "vu" sont invariables dans le cas où ils précèdent le sujet concerné. 2) "J'ai tout apprécié dans cette soirée, la musique ... ." La bonne réponse : J'ai tout apprécié dans cette soirée, la musique exceptée. "Excepté", "y compris", "non compris", "passé", "vu" s'accordent quand ils suivent le sujet qu'ils qualifient. 3) "... la documentation dont tu auras besoin pour la réunion." La bonne réponse : Ci-joint la documentation dont tu auras besoin pour la réunion. L'accord de "ci-joint" est une exception, tout comme celui de "ci-inclus". Normalement, le participe passé employé sans auxiliaire s'accorde en genre et en nombre avec le sujet auquel il se rapporte. Quand "ci-joint" ou "ci-inclus" sont utilisés comme adverbes, la plupart du temps en début de phrase, alors ils ne s'accordent pas. 4) "Merci de prendre en compte les trois factures ... ." La bonne réponse: Merci de prendre en compte les trois factures ci-jointes. Quand "ci-joint" ou "ci-inclus" sont employés comme adjectifs épithètes ou attributs d'un nom (et non comme adverbe, en début de phrase, comme dans "Ci-jointe la documentation", alors ils s'accordent. 5) "Ils ont ... des pizzas." La bonne réponse : Ils ont commandé des pizzas. Le COD (complément d'objet direct) "des pizzas" est placé après le participe passé -> il n'y a pas d'accord du participe passé. 6) "Les pizzas qu'ils ont ... étaient délicieuses !" La bonne réponse : Les pizzas qu'ils ont commandées étaient délicieuses ! Le sujet auquel se rattache le participe passé est "les pizzas", pas "ils". Et comme ce COD des "pizzas" est placé devant le participe passé -> il y a un accord en genre et en nombre du participe passé avec le COD (féminin pluriel). 7) "Voici Natacha, que j'ai ... danser hier au spectacle." La bonne réponse : Voici Natacha, que j'ai vue danser hier au spectacle. Suivi d'un verbe à l'infinitif, le participe passé peut rendre un peu fou. La règle à retenir : si le sujet réalise l'action représentée par l'infinitif, alors le participe passé s'accorde. Pour être sûr qu'on est face à une action réalisée et non subie, il suffit d'intercaler "en train de" entre participe passé et verbe à l'infinitif. Ce qui donne : "Natacha, que j'ai vue 'en train de' danser". Le test est donc concluant. 8) "C'est la sonate de piano que j'ai ... jouer." La bonne réponse : C'est la sonate de piano que j'ai entendu jouer. Suivi d'un verbe à l'infinitif, le participe passé peut rendre un peu fou. La règle à retenir : si le sujet réalise l'action représentée par l'infinitif, alors le participe passé s'accorde. Ici, ce n'est pas le cas : le sujet, qui est "la sonate de musique", subit l'action. Ce n'est pas la sonate qui "joue". Au contraire, la sonate est jouée. Résultat : la sonate de piano n'est du coup pas le sujet de notre verbe "jouer" -> il n'y a pas d'accord du participe passé précédant "jouer". Pour être sûr qu'on est face à une action réalisée et non subie, il suffit d'intercaler "en train de" entre participe passé et verbe à l'infinitif. Cela donne "La sonate de piano, que j'ai entendue 'en train de' jouer". Il n'y a donc bien pas d'accord ! 9) "Je te présente Lucie, que j'ai ... grandir." La bonne réponse: Je te présente Lucie, que j'ai vue grandir. Suivi d'un verbe à l'infinitif, le participe passé peut rendre un peu fou. La règle à retenir : si le sujet réalise l'action représentée par l'infinitif, alors le participe passé s'accorde. Ici c'est bien Lucie qui a réalisé l'action de grandir. Pour être sûr qu'on est face à une action réalisée et non subie, il suffit d'intercaler "en train de" entre participe passé et verbe à l'infinitif. Cela donne "Lucie, que j'ai vue 'en train de' grandir". Le test est donc concluant. 10)"Elle les a ... s'habiller en costume de princesse." La bonne réponse : Elle les a fait s'habiller en costume de princesse. Quand le participe passé "fait" se trouve devant un infinitif, il reste quoiqu'il arrive invariable. Autrement dit, le participe passé ne s'accorde pas avec son sujet, même si le sujet se trouve devant. | |
Dominique Alors ,tout s'est bien passé pour vous?, vous êtes satisfaits ? Bon, puisque vous aimez cela , je vous en remets une petite couche, à vous de jouer : 11) "Tu veux goûter la tarte aux abricots que j'ai ... cuire ?" a- Tu veux goûter la tarte aux abricots que j'ai faite cuire ? b- Tu veux goûter la tarte aux abricots que j'ai fait cuire ? c- Tu veux goûter la tarte aux abricots que j'ai faits cuire ? 12) "Deux élèves se sont ... expulser du collège." a- Deux élèves se sont fait expulser du collège. b- Deux élèves se sont faits expulser du collège. 13) "Je regrette de l'avoir ... partir toute seule." a- Je regrette de l'avoir laissée partir toute seule. b- Je regrette de l'avoir laissé partir toute seule. c- Je regrette de l'avoir laisser partir toute seule. 14) "Voilà les fleurs qu'on m'a ... à arroser." a- Voilà les fleurs qu'on m'a données à arroser. b-Voilà les fleurs qu'on m'a donné à arroser. 15) "Ma mère m'a ... à manger dans le frigo." a- Ma mère m'a laissé à manger dans le frigo. b- Ma mère m'a laissée à manger dans le frigo. 16) "Les dessins animés Disney, j'en ai ... des dizaines !" a- Les dessins animés Disney, j'en ai regardés des dizaines ! b- Les dessins animés Disney, j'en ai regarder des dizaines ! c- Les dessins animés Disney, j'en ai regardé des dizaines ! 17) "Cette nouvelle littéraire a très bien marché : les adaptations qu'on en a ... sont nombreuses." a- Cette nouvelle littéraire a très bien marché : les adaptations qu'on en a fait sont nombreuses. b- Cette nouvelle littéraire a très bien marché : les adaptations qu'on en a faites sont nombreuses. c- Cette nouvelle littéraire a très bien marché : les adaptations qu'on en a faite sont nombreuses. 18) "Enfant, je ne compte plus tous les jouets que j'ai ... !" a- Enfant, je ne compte plus tous les jouets que j'ai cassé ! b- Enfant, je ne compte plus tous les jouets que j'ai cassés ! 19) "Le peu de tendresse qu'il m'a ... m'a remise sur pied." a- Le peu de tendresse qu'il m'a donnée m'a remise sur pied. b- Le peu de tendresse qu'il m'a donné m'a remise sur pied. 20) "Le peu de compliments qu'il a ... était déprimant." a- Le peu de compliments qu'il a exprimés était déprimant. b- Le peu de compliments qu'il a exprimé était déprimant. | |
gianluca Si je ne me trompe pas, j'ai fait uniquement deux fautes.sur la huit et sur la dix. Mais j'ai eu du mal à comprendre l'histoire du participe passé suivi d'un verbe à l'infinitif. Je trouve des similitudes entre les trois dernières(evidemment du premier excercice). A moins que cette règle est valable uniquement avec le verbe "faire". Ai-je mal compris? J'attends ta réponse avant de commencer le deuxième excercice. | |
Dominique Gianluca je te felicite ce n'était pas simple, pour ce qui est de la réponse à ta question peu importe qu'il s'agisse du verbe faire, l'important étant de dissocier l'action subie de l'action vécue..... En ce qui concerne la question dix, effectivement la chose est clairement indiquée,pour le verbe faire, pas d'accord s'il est suivi d'un infinif. capito ? | |
gianluca Je demande excuse pour mon ignorance! ça me prends la tête!! :) Le verbe faire, de la phrase dix, se trouve devant un infinitif tel que le verbe voir dans la phrase neuf. Donc, pourquoi cette règle n'est pas valable également dans la neuf? Heureusement toutes ces nuances dans le langage parlé ne se voient pas! :) | |
gianluca Donc j'essaie: 1a, 2b 3b 4a 5a 6c 7b 8a 9b 10b. | |
Dominique Sitôt dit, sitôt fait, voilà les solutions de la deuxième partie, je rappelle que le "COD" est le Complément d'Objet Direct, et "COI" , le Complément d'Objet Indirect , allez!! Aux résultats.... 11) "Tu veux goûter la tarte aux abricots que j'ai ... cuire ?" La bonne réponse : Tu veux goûter la tarte aux abricots que j'ai fait cuire ? Quand le participe passé "fait" se trouve devant un infinitif, il reste quoiqu'il arrive invariable. Autrement dit, le participe passé ne s'accorde pas avec son sujet, même si le sujet se trouve devant. 12) "Deux élèves se sont ... expulser du collège." La bonne réponse : Deux élèves se sont fait expulser du collège. Quand le participe passé "fait" se trouve devant un infinitif, il reste quoiqu'il arrive invariable. Autrement dit, le participe passé ne s'accorde pas avec son sujet, même si le sujet se trouve devant. 13) "Je regrette de l'avoir ... partir toute seule." La bonne réponse : Je regrette de l'avoir laissé partir toute seule. Si on se réfère au Conseil supérieur de la langue française de 1990 relatif à la nouvelle orthographe, le participe "laissé" ne s'accorde plus quand il est directement suivi d'un infinitif. 14) "Voilà les fleurs qu'on m'a ... à arroser." La bonne réponse : Voilà les fleurs qu'on m'a données à arroser. Attention, accrochez-vous ! L'accord du participe passé "donné à" est complexe (mais vous allez y arriver, promis) : la question à se poser est "est-ce que le COD du participe passé est le verbe à l'infinitif, oui ou non ?". Si la réponse est "oui", alors le participe passé demeure invariable. Dans le cas contraire, comme avec "Voilà les fleurs qu'on m'a données à arroser" (car "on m'a donné quoi ?" "Des fleurs" et non pas "arroser"), le participe passé s'accorde. 15) "Ma mère m'a ... à manger dans le frigo." La bonne réponse : Ma mère m'a laissé à manger dans le frigo. Attention, accrochez-vous ! L'accord du participe passé "laissé à" est complexe (mais vous allez y arriver, promis) : la question à se poser est "est-ce que le COD du participe passé est le verbe à l'infinitif, oui ou non ?". Si la réponse est "oui", comme pour "Ma mère m'a laissé quoi ?" "A manger...", alors le participe passé demeure invariable. Dans le cas contraire, comme avec "Voilà les fleurs qu'on m'a données à arroser" (car "on m'a donné quoi ?" "Des fleurs" et non pas "à arroser"), le participe passé s'accorde. 16) "Les dessins animés Disney, j'en ai ... des dizaines !" La bonne réponse : Les dessins animés Disney, j'en ai regardé des dizaines ! Si "en" s'avère être COD, on estimera qu'il n'a ni genre, ni nombre. Ici c'est le cas car "en" représente ce que j'ai regardé : des dessins animés. Petit test : si on supprime le "en", la phrase ne tient plus debout, "en" est donc bien un COD. Au final, pour cette phrase, on a un participe passé qui, puisqu'il suit un un COD sans genre ni nombre, ne s'accorde pas. 17) "Cette nouvelle littéraire a très bien marché : les adaptations qu'on en a ... sont nombreuses." La bonne réponse : Cette nouvelle littéraire a très bien marché : les adaptations qu'on en a faites sont nombreuses. Dans cette phrase, "en" est COI : si on le supprime, la phrase tient toujours la route. Dans ce cas, puisqu'il ne s'agit pas d'un COD indispensable au sens de la phrase, on accorde le participe passé à son COD, ici, "des adaptations". 18) "Enfant, je ne compte plus tous les jouets que j'ai ... !" La bonne réponse : Enfant, je ne compte plus tous les jouets que j'ai cassés ! Quand il s'agit de l'accord du participe passé précédé d'un COD, la première chose à faire est d'identifier le COD. Ensuite il ne reste plus qu'à accorder le participe passé avec le COD. Ici : J'ai cassé quoi ? -> COD : les jouets. 19) "Le peu de tendresse qu'il m'a ... m'a remise sur pied." La bonne réponse : Le peu de tendresse qu'il m'a donnée m'a remise sur pied. Quand il s'agit de l'accord du participe passé précédé d'un COD, la première chose à faire est d'identifier le COD. Ensuite il ne reste plus qu'à accorder le participe passé avec le COD. Ici : Il m'a donné quoi ? -> COD : de la tendresse (le "peu" désigne juste une quantité). 20) "Le peu de compliments qu'il a ... était déprimant." La bonne réponse : Le peu de compliments qu'il a exprimé était déprimant. Quand il s'agit de l'accord du participe passé précédé d'un COD, la première chose à faire est d'identifier le COD. Ensuite il ne reste plus qu'à accorder le participe passé avec le COD. Ici : Il m'a exprimé quoi ? -> COD : peu de compliments Allora? com'è andata? | |
Dominique Gianluca, Je demande PARDON pour mon ignorance! MAIS ça me prends la tête!! :) Le verbe faire, de la phrase dix, se trouve devant un infinitif tel que le verbe voir dans la phrase neuf. Donc, pourquoi cette règle n'est pas valable également dans la neuf? Heureusement toutes ces nuances dans le langage parlé ne se voient pas! :) En fait, c'est propre au verbe FAIRE dans la dix, pour ce qui est de la neuf, pour être sûr qu'on est face à une action réalisée et non subie, il suffit d'intercaler "en train de" entre participe passé et verbe à l'infinitif. Cela donne "Lucie, que j'ai vue 'en train de' grandir". C'est cohérent, donc l'action est vécue par le sujet, donc on accorde le participe passé! Capito?Sois le bienvenu dans la langue Française, et je te rassure tout de suite, moi aussi je me suis planté à plusieurs reprises, l'accord du participe passé est sans nul doute, la bête noire des Français, tiens d'ailleurs, mais où sont-ils donc ces Français...... | |
Dominique Gianluca, Si je ne me trompe pas, j'ai fait uniquement deux fautes: sur la huit et sur la dix. Mais j'ai eu du mal à comprendre l'histoire du participe passé, suivi d'un verbe à l'infinitif. Je trouve des similitudes entre les trois dernières(évidemment du premier exXercice). A moins que cette règle NE SOIT valable QU'avec le verbe "faire". Ai-je mal compris? J'attends ta réponse avant de commencer le deuxième exXercice. "UN EXERCICE" | |
Rosy sigh! sob! ne ho sbagliaTE 4! e 3 nel primo esercizio! (in italiano come vedi con il "NE" si accorda!) ........"dei cartoni animati ne ho VISTI decine!".... Gianluca .... sono barbari questi francesi... la NOSTRA è la lingua romanza direttamente discendente dal latino! la NOSTRA è la grammatica più nobile! ohhh! e vabbè, abbiamo avuto un po' di mescolanze con Unni, Ostrogoti, Longobardi, Arabi, Normanni, Saraceni.... ma non sottilizziamo! loro sono Galli e dunque barbari! ecco! | |
Dominique Rosella, rassure-toi, avec 13/20 ,tu restes encore en course, il en reste encore dix à venir ,et comme maintenant tu as compris toutes les règles, tu devrais t'en sortir honorablement !! Courage, bientôt, la fin du calvaire !!.... | |
GinaR Rosy, ma dai. I francesi non sono barbari. Sono i tuoi amici. Non ti preoccupare siamo tutti solo studenti e sbagliando si impara. E inoltre gli italiani sono i barbari perché hanno rubato il tuo pacchetto. | |
Rosy Hai ragione. Ma lo troverò. Oggi non si sono fatti trovare loro. | |
gianluca Trois fautes plus deux concernant la première partie, égale cinq! Ce n'est pas facile, mais je ne me sens même pas de dire que l'italien soit plus facile. On a également de la grammaire pénible, mais on ne se rend plus compte car on le parle automatiquement. Compte tenu que moi aussi je fais des fautes. Je ne suis pas Dante Alighieri!! | |
Dominique Gianluca, Trois fautes, plus deux concernant la première partie, égale cinq! Ce n'est pas facile, mais je ne m'aventurerais pas, à dire que l'italien soit plus facile. On a également UNE grammaire pénible, mais on ne s'EN rend plus compte car on le parle automatiquement. IL EST VRAI que moi aussi, je fais des fautes. Je ne suis pas Dante Alighieri!! | |
Dominique Allora, cari amici Italiani, vi propongo stasera la terza parte del mio esercizio sullo participio passato, vediamo più avanti.... 21) "Je ne te dis pas la fortune que mes achats de robes m'ont ... ." a) Je ne te dis pas la fortune que mes achats de robes m'ont valus. b) Je ne te dis pas la fortune que mes achats de robes m'ont value. c) Je ne te dis pas la fortune que mes achats de robes m'ont valu. 22) "Je ne regrette pas les dix années que j'ai ... à l'étranger." a) Je ne regrette pas les dix années que j'ai vécu à l'étranger. b) Je ne regrette pas les dix années que j'ai vécues à l'étranger. 23) "Tu n'imagines même pas les risques que j'ai ... ." a) Tu n'imagines même pas les risques que j'ai courus. b) Tu n'imagines même pas les risques que j'ai couru. 24) "Raconte-moi l'histoire d'amour passionnée que tu as ... !" a) Raconte-moi l'histoire d'amour passionnée que tu as vécue ! b) Raconte-moi l'histoire d'amour passionnée que tu as vécu ! 25) "Quelle neige il est ... cette semaine !" a)Quelle neige il est tombée cette semaine ! b)Quelle neige il est tombé cette semaine ! 26) "Ils se sont ... dans la rivière." a) Ils se sont lavés dans la rivière. b) Ils se sont lavé dans la rivière. 27) "Je n'ai jamais lu les lettres qu'elles se sont ... ." a) Je n'ai jamais lu les lettres qu'elles se sont écrit. b) Je n'ai jamais lu les lettres qu'elles se sont écrites. 28) "Juliette s'est ... les mains." a) Juliette s'est lavées les mains. b) Juliette s'est lavé les mains. c) Juliette s'est lavée les mains. 29) "Ils se sont ... au premier regard." a) Ils se sont plus au premier regard. b) Ils se sont plu au premier regard. 30) Ma nièce a été ... par le prêtre avec de l'eau ... ." a) Ma nièce a été bénie par le prêtre avec de l'eau bénie. b) Ma nièce a été bénite par le prêtre avec de l'eau bénie. c) Ma nièce a été bénie par le prêtre avec de l'eau bénite Bene, adesso a voi di giocare.....se volete ovviamente.... | |
Rosy Eeeettciùùùùùù | |
Andrea Maria Allora, cari amici Italiani, vi propongo stasera la terza parte del mio esercizio sullo participio passato, vediamo più avanti.... 21) "Je ne te dis pas la fortune que mes achats de robes m'ont ... ." a) Je ne te dis pas la fortune que mes achats de robes m'ont valus. b) Je ne te dis pas la fortune que mes achats de robes m'ont value. x c) Je ne te dis pas la fortune que mes achats de robes m'ont valu. 22) "Je ne regrette pas les dix années que j'ai ... à l'étranger." a) Je ne regrette pas les dix années que j'ai vécu à l'étranger. b) Je ne regrette pas les dix années que j'ai vécues à l'étranger.x 23) "Tu n'imagines même pas les risques que j'ai ... ." a) Tu n'imagines même pas les risques que j'ai courus. x b) Tu n'imagines même pas les risques que j'ai couru. 24) "Raconte-moi l'histoire d'amour passionnée que tu as ... !" a) Raconte-moi l'histoire d'amour passionnée que tu as vécue ! x b) Raconte-moi l'histoire d'amour passionnée que tu as vécu ! 25) "Quelle neige il est ... cette semaine !" a)Quelle neige il est tombée cette semaine ! b)Quelle neige il est tombé cette semaine !x 26) "Ils se sont ... dans la rivière." a) Ils se sont lavés dans la rivière. b) Ils se sont lavé dans la rivière. 27) "Je n'ai jamais lu les lettres qu'elles se sont ... ." a) Je n'ai jamais lu les lettres qu'elles se sont écrit. b) Je n'ai jamais lu les lettres qu'elles se sont écrites.x 28) "Juliette s'est ... les mains." a) Juliette s'est lavées les mains. x b) Juliette s'est lavé les mains. c) Juliette s'est lavée les mains. 29) "Ils se sont ... au premier regard." a) Ils se sont plus au premier regard. x b) Ils se sont plu au premier regard. 30) Ma nièce a été ... par le prêtre avec de l'eau ... ." a) Ma nièce a été bénie par le prêtre avec de l'eau bénie. b) Ma nièce a été bénite par le prêtre avec de l'eau bénie. c) Ma nièce a été bénie par le prêtre avec de l'eau bénite x Bene, adesso a voi di giocare.....se volete ovviamente.... | |
Andrea Maria Je demande pardon pour avoir l'audace de faire un exercice francais sans savoir parler cette langue. C'est mon pe'tulance. | |
Dominique Cara Andrea, non devi scusarti, al invese, penso che sei corraggiosa a provare una lingua che non conosci, per noi è un piacere di leggerti su questo topic. Mi sembra un giorno aver letto questo: "parle à un étranger dans ta langue, cela ira à sa tête; parle-lui dans sa langue, cela ira directement à son coeur".....ecco, adesso, ti faccio una piccola correzione, Je demande pardon pour avoir l'audace de faire un exercice francais, sans savoir parler cette langue. C'est mA pétulance. (diciamo piuttosto "c'est ma vivacité d'esprit") Adesso, vediamo insieme i risultati del tuo esercisio.....Ti ringrazio di aver farlo. | |
Dominique Ecco, i risultati della terza parte del esercisio sullo participio passato : 21)"Je ne te dis pas la fortune que mes achats de robes m'ont ... ." La bonne réponse : Je ne te dis pas la fortune que mes achats de robes m'ont valu. On utilise la même règle pour l'accord des participes passés des verbes 'valoir', 'vivre', 'peser', 'marcher', 'courir' et 'coûter' : comme ces verbes sont intransitifs (ils ne sont pas construits avec un COI ou un COD mais accompagnés d'un complément circonstanciel répondant à la question 'Combien'), on les associe à un participe passé invariable. 22)"Je ne regrette pas les dix années que j'ai ... à l'étranger." La bonne réponse : Je ne regrette pas les dix années que j'ai vécu à l'étranger. On utilise la même règle pour l'accord des participes passés des verbes 'valoir', 'vivre', 'peser', 'marcher', 'courir' et 'coûter' : comme ces verbes sont intransitifs (ils ne sont pas construits avec un COI ou un COD mais accompagnés d'un complément circonstanciel répondant à la question 'Combien'), on les associe à un participe passé invariable. 23)"Tu n'imagines même pas les risques que j'ai ... ." La bonne réponse : Tu n'imagines même pas les risques que j'ai courus. Quand on est face aux verbes 'valoir', 'vivre', 'peser', 'marcher', 'courir' et 'coûter' dans leur forme transitive (c'est à dire qu'ils sont accompagnés d'un COD qui répond à la question "Quoi"), il y a accord du participe passé si le COD arrive avant le verbe. 24)"Raconte-moi l'histoire d'amour passionnée que tu as ... !" La bonne réponse : Raconte-moi l'histoire d'amour passionnée que tu as vécue ! Quand on est face aux verbes 'valoir', 'vivre', 'peser', 'marcher', 'courir' et 'coûter' dans leur forme transitive (c'est à dire qu'ils sont accompagnés d'un COD qui répond à la question "Quoi"), il y a accord du participe passé si le COD arrive avant le verbe. 25)"Quelle neige il est ... cette semaine !" La bonne réponse : Quelle neige il est tombé cette semaine ! Le participe passé d'un verbe impersonnel ("la neige qu'il est tombé"; l'eau qu'il a plu"; "la patience qu'il a fallu"...) est systématiquement invariable. 26)"Ils se sont ... dans la rivière." La bonne réponse: Ils se sont lavés dans la rivière. On accorde le participe passé d'un verbe pronominal avec le sujet de ce verbe quand le sujet en question fait l'action sur lui-même ("elles se sont battues" ; "ils se sont dédouanés de leurs erreurs"...). 27)"Je n'ai jamais lu les lettres qu'elles se sont ... ." La bonne réponse: Je n'ai jamais lu les lettres qu'elles se sont écrites. Le participe passé d'un verbe pronominal s'accorde avec un COD quand ce COD précède le verbe (comme pour la règle concernant l'auxiliaire "avoir"). 28)"Juliette s'est ... les mains." La bonne réponse : Juliette s'est lavé les mains. Le participe passé d'un verbe pronominal est invariable quand le COD arrive derrière le verbe. 29)"Ils se sont ... au premier regard." La bonne réponse: Ils se sont plu au premier regard. Le participe passé d'un verbe dit "réfléchi" ou "réciproque" comme "se plaire" ne s'accorde pas quand ce verbe "admet un COI". Le test ? Transformer la phrase de, par exemple, "Ils se sont plu" à "Ils se sont plu 'à eux-mêmes'". On peut rajouter le COI "à eux-mêmes" donc pas d'accord. Les verbes suivants possèdent des participes passés invariables : se survivre, se suffire, se sourire, se ressembler, s'en vouloir, se mentir, se nuire, se convenir, se rire, se déplaire, se complaire, se plaire. 30) Ma nièce a été ... par le prêtre avec de l'eau ... ." La bonne réponse: Ma nièce a été bénie par le prêtre avec de l'eau bénite. Le participe passé du verbe "bénir" peut prendre deux formes différentes : 1/ "Bénit / bénite", qui s'emploi uniquement comme épithète pour une bénédiction religieuse, et concerne toujours des objets. 2 / "Béni / bénie", pour le reste. | |
Andrea Maria Grazie mille, Dominique, sei cosi gentile! Fare le correzioni per me- ma cosi imparo'!!! Studiero' bene le tue spiegazione ! Grazie, grazie! (Dovevo anche ridere su di me!) | |
Dominique ok, Rosella, lo farò non appena possibile...... |
Antworten
Um im Forum schreiben zu können benötigst du ein Benutzerprofil. Du kannst eins hier kostenlos anlegen und dann sofort loslegen.
Registrieren