Hallo, mein Name ist Frank und ich wohne in Niedesachsen/Deutschland.
Dieses Jahr möchte ich gern nach Italien fahren.
Dafür lerne ich Italienisch seit Ende 2006.
Hast Du auch Lust, italienisch zu lernen?
Meine Vorstellungen für dieses Forum/Thema:
- Einfache kurze Sätze
- Nur für Anfänger und Korrektoren
Ich freue mich auf Dich.
Sono Frank e abito in Germania.
Quest´anno voglio andare in Italia.
Ho iniziato a studiare alla fine DEL 2016.
Forse anche voi volete studiare l'italiano?
Le mie nozioni:
- Semplici frasi brevi
- Solo per i principianti e revisori
Non vedo l'ora di.
Diese Seite gehört nicht zum Angebot von Babbel und ist kein Teil von www.babbel.com.
Bitte beachte das Impressum und die Datenschutzerklärung.
Forum
Italiano
Italienisch für Anfänger / Italiano per principianti
Beiträge | |
---|---|
Frank Butler | |
Rosy Hallo, mein Name ist Frank und ich wohne in Niedesachsen/Deutschland. bene Frank! intanto siamo in due: un principiante e un correttore.Dieses Jahr möchte ich gern nach Italien fahren. Dafür lerne ich Italienisch seit Ende 2006. Hast Du auch Lust, italienisch zu lernen? Meine Vorstellungen für dieses Forum/Thema: - Einfache kurze Sätze - Nur für Anfänger und Korrektoren Ich freue mich auf Dich. Sono Frank e abito in Germania. OK Quest´anno voglio andare in Italia. OK Ho iniziato a studiare L'ITALIANO alla fine DEL 2016. Forse anche voi volete studiare l'italiano? OK Le mie nozioni: - Semplici frasi brevi - Solo per i principianti e revisori Non vedo l'ora di. ??? cosa? INCONTRARVI / SCRIVERVI / CONOSCERVI / PARLARVI ? quasi quasi comincio a studiare tedesco! | |
Frank Butler Ciao cara Rosy, sono molto contento che siate qui. La risposta era molto rapidamente. :) Non nessesario lavore? Saluti ![]() | |
Rosy Ciao cara Rosy, si, sono al lavoro. ma ho una finestra di Windows aperta su babchat . sono molto contento che siate qui. (siccome adesso sono l'unica devi scrivere: che tu sia qui ) La risposta era (anche: è stata) molto rapidaxxxx. :) oppure: hai risposto rapidamente Non nessesario lavore? non stai lavorando? / non sei al lavoro? Saluti ![]() | |
Regina R Rosy, non sei l'unica qui. Forse posso spiegare a Frank qualche cose in tedesco. Chissà. Per Frank Anch'io devo ancora studiare molte cose. Mi mancano molte parole, molti espressioni e a volte sono senza il mio dizionario indifesa. Allora studiamo assieme. Le spiegazioni sono utili anche per me. | |
Rosy per Regina Rosy, non sei l'unica qui. Forse posso spiegare a Frank qualche cosA in tedesco. Chissà. qualche+ parola al singolare. benissimo! frasi semplici e brevi e soprattutto chiare. Per Frank Anch'io devo ancora studiare molte cose. Mi mancano molte parole, moltE espressioni e a volte sono INDIFESA senza il mio dizionario. Allora studiamo assieme. Le spiegazioni sono utili anche per me. oggi ho imparato: ich bin Rosella. auf wiedershen. hallo. guten tag. du bist Regina. Sie. .....e non mi ricordo nient'altro! | |
Regina R Rosella, molto bene. Complimenti. Fra poco sarai una tedesca. Ma studiare tre lingue nello stesso tempo? Sono troppe. Non siamo più ragazze. | |
Rosy hai ragione. quasi quasi.....lascio perdere l'inglese. | |
Regina R Super, è invece l'inglese di impegni con il tedesco.:))) | |
Rosy Super, invece CHE CON l'inglese TI impegni con il tedesco.:))) oppure: invece dell'inglese studi il tedesco.ho già tre insegnanti: Regina Frank e Andrea! cosa voglio di più? | |
Regina R Penso che bastano tre. Poi è sempre qualcuno/a disponibile. | |
Regina R La mia domanda si tratta della parola sgridare. Posse avere un esempio come si usa? Sgrida mio marito o diverso? | |
Frank Butler Rosy, non sei l'unica qui. Forse posso spiegare a Frank qualche cose in tedesco. Chissà. Liebe Regina,Per Frank Anch'io devo ancora studiare molte cose. Mi mancano molte parole, molti espressioni e a volte sono senza il mio dizionario indifesa. Allora studiamo assieme. Le spiegazioni sono utili anche per me. das hast Du schön gesagt. Das verstärkt meinen Antrieb. ![]() Liebe Grüße Frank PS: Vi scrivo a volte in tedesco se non trovo le parole giusto, ok? | |
Regina R Benissimo. Buona idea. E fra poco saremo italiani. | |
Rosy Regina traduci per me! Liebe Grüße l ho capito. | |
Regina R Liebe Grüße von Rosy. Ich habe es verstanden. Soll ich schreiben:)) | |
Frank Butler Hallo Rosy, du sprichst deutsch? Ich bin begeistert. ![]() | |
Rosy No Frank . NON parlo tedesco. Io ho fatto 2 lezioni e so dire solo: Ich bin Rosella. Hallo. Auf wiedersehen. Die farbe. Blau. Weiss. Grün. Gelb. Schwarz. Rot. Wie geht's? E basta . Dunque il mio tedesco è peggiore del tuo italiano. Ma...chissà.... | |
Andrea Maria Buonasera a tutt'e tre! Il mio computer si e' risvegliato. Si, Regina, anch'io vorrei sapere come si usi .litigare e sgridare. Noi litigiamo. (?) Io sgrido mio cane. ( per lasciare in pace i nostri poveri mariti per un attimo ,eh?) Gute Nacht, Rosella, Regina ,und Frank. Vi voglio bene | |
Frank Butler Cara Rosella, allora saremo in futuro spesso sentire qualche parola tedesca da voi. Non vediamo l'ora. ![]() | |
Frank Butler Cara Andrea, bello che tu sei anche qui. Ha anche ti è piaciuto il bel tempo oggi? Che abbiamo oggi per la prima volta nel giardino che si trova sul luogo. È stato molto bello. A tutti voi auguro un buon domenica. | |
Rosy La mia domanda xx tratta della parola sgridare. Posse avere un esempio SU come si usa? allora: "sgridare" significa "rimproverare ad alta voce" e si usa riferito ai rimproveri da fare ai bambini, agli scolari/alunni (ma fino ai 10 - 12 anni, gli studenti non si sgridano) e agli animali, in particolare il proprio cane.Sgrida mio marito o diverso? posso dire "io sgrido mio marito" o devo usare un'altra espressione? [intendevi dire questo?] quindi se è riferito al marito può essere solo un'espressione scherzosa (se una donna la usa sul serio... il marito... è un bambino, uno scolaretto) per gli adulti si usa il verbo "rimproverare", "litigare" è diverso....però quando rimproveri qualcuno finisci per litigarci ah tieni conto che si litiga con qualcuno di pari livello: un bambino litiga con un bambino e un adulto litiga con un adulto. non ha senso dire che un bambino litiga con un adulto >>>>> un bambino fa i capricci / fa le lagne con un adulto un adulto litiga con un bambino>>>>>> un adulto sgrida / rimprovera un bambino | |
Rosy per Andrea Buonasera a tutt'e tre! Il mio computer si e' risvegliato. Si, Regina, anch'io vorrei sapere come si usA litigare e sgridare. Noi litigHiamo. (?) Io sgrido IL mio cane. ( per lasciare in pace i nostri poveri mariti per un attimo ,eh?) Gute Nacht, Rosella, Regina ,und Frank. Vi voglio bene | |
Rosy per Frank Cara Rosella, caro Frank, temo / penso che non sarà un futuro vicino ma sarà un futuro ontano. comunque....io ci provo. (Regina traduci per favore) allora POTREMO in futuro sentire SPESSO qualche parola tedesca da TE. Non vediamo l'ora. ![]() | |
Rosy per Frank Cara Andrea, E' bello che ANCHE tu SIA qui. (la parola "anche" deve essere messa al posto giusto, altrimenti cambia il senso della frase!) ANCHE A TE è piaciuto il bel tempo DI oggi? oggi per la prima volta SIAMO STATI nel giardino che si trova QUI. (sul luogo.????) volevi dire questo? È stato molto bello. perfetto!!! A tutti voi auguro unA buonA domenica. ![]() come si dice in tedesco: "anch'io vi auguro una buona domenica" |
Antworten
Um im Forum schreiben zu können benötigst du ein Benutzerprofil. Du kannst eins hier kostenlos anlegen und dann sofort loslegen.
Registrieren