Diese Seite gehört nicht zum Angebot von Babbel und ist kein Teil von www.babbel.com. Bitte beachte das Impressum und die Datenschutzerklärung.

Forum

Italiano

Italienisch für Anfänger / Italiano per principianti


<< < 5 6 7 8 9 > >>
Beiträge
Frank Butler
05.05.2017, 22:11
Ciao a tutti.

Sono seduto qui con una bottiglia di vino.
Mia moglie è il bowling con amiche.
E ricordo che io non ti ho scritto un lungo periodo di tempo.
I sempre nuovi elementi visti nel Forum.
Ma è ancora troppo difficile per me.
Prima di tutto voglio studiare quello che ho bisogno per il mio viaggio.
La serie esercizio con Kathrin e Michele dalla casa editrice Langenscheidt è l'ideale per me.
https://www.langenscheidt.de/_files_media/special_online_sprachkurs/pdfs/it/lektionen/Lektion_24.pdf
Ci sono 40 lezioni.
Lo ho anche come MP3.
Lo sento sempre in macchina.
Così ho imparato molto.
Il mio italiano non è perfetto
Ma sto imparando che cosa ho bisogno prima.
Forse io voglio imparare di più dopo il mio viaggio.
Ma penso che ho intenzione di concentrarsi sulla lingua successiva.
Ma guardo di tanto in tanto su se ti piace.

Vi ringrazio comunque per il vostro aiuto e la pazienza, specialmente voi Rosy.
Tanti saluti anche a te, Regina, Andrea e Mario.
E 'stato bello avere imparato sai qui.
Voi siete molto gentile. :smile:
A presto. :wave:
Rosy
08.05.2017, 17:00
Ciao Frank. Buon viaggio. Quando parti per l'Italia? E quanto tempo rimani? Hai già un itinerario?
Frank Butler
09.05.2017, 22:48
Ciao Frank. Buon viaggio. Quando parti per l'Italia? E quanto tempo rimani? Hai già un itinerario?
Grazie per la risposta.
Non so quando parto.
Mia moglie non vuole che io a guidare da solo, perché io non sono completamente sano.
Lo rispetto.
Mia moglie non vuole cavalcare.
Ma credo che trovo ancora qualcuno.il mio obiettivo è quello di andare a settembre.
Il mio obiettivo è quello di andare a settembre.
Allora non è così caldo.
Ed è al di fuori della stagione di viaggio.
Mi piacerebbe restare due settimane.
Voglio iniziare nelle Dolomiti e andare in toscana.
La cosa principale è il bel tempo. Ee bei percorsi.
Voglio prendere il treno auto in Italia.
Ma io sono ancora nella pianificazione.
E ho continuato a studiare italiano.
Me non è così importante che è perfetto.
Vorrei capire che cosa la gente dice che ci.
E voglio loro di capire quello che voglio dire.
Nella nostra età non è più facile per studiare.
Ma ci provo lo stesso.
Vi auguro una buona notte e a presto, cara Rosy. :wave:
Rosy
12.05.2017, 10:59
Ciaoooooo marco.  Frank per il momento studia in altre stanze e noi possiamo prendere in affitto questa.
Rosy
12.05.2017, 11:00 (Überarbeitet 12.05.2017, 11:04)
Ciao marco ben tornato. Sono in ferie per un fantastico viaggio in Giappone da cui sono appena tornata. E torno nella bolgia infernale lunedì prossimo.
Secondo me il luogo più appropriato per le nostre conversazioni tecniche cioè strettamente mediche è il sito di frank che è campo neutro. Nell altro giornale come dice Dominique si parla "di tutto e di niente" ma di interesse generale. E Naturalmente entra pure liberamente a parlare di tutto e di niente.
Buona giornata a te Jajajaja .
Rosy
28.05.2017, 12:41
Eeeettciùùùùùù
Rosy
25.03.2018, 11:20
Eeetttciù
Rosy
05.05.2018, 10:53
Eeetttciiù
GinaR
05.05.2018, 16:44
Adesso sto aspettando l'infermiera per la terza volta.
Frank Butler
21.09.2018, 14:12
Hallo an alle, die auch gerade italienisch lernen möchten.
Ciao a tutti che cercano di studiare l'italiano. :)
Rosy
21.09.2018, 15:59
Ciao Frank, ben tornato in questa chat.
Io ho provato a studiare tedesco ma non è andata tanto bene. Troppo difficile.
Riproverò nelle luuuuuuunghe serate invernali.  :smile:
Se vuoi studiare italiano ti aiuterò volentieri. Qui puoi parlare anche con Regina ed Andrea ...in tedesco.

Come è andato il tuo viaggio in Italia con la moto?
Frank Butler
22.09.2018, 15:00
Ciao cara Rosy,

si, penso que tedesco è altrettanto difficile que italiano.
Ma inglese è molto più facile, e spagnolo anche.
Io studiare ogni giorno il vocabolario.
E di tanto in tanto leggo giornali italiani o visto televisione italiana (Rai News).
Ma ho la sensazione di difficile andare oltre.
Senza un libro di vocabolario non potrei scrivere o leggere molte frasi qui.
Per questo l'altra chat è troppo difficile per me.
Ci piace anche scrivere il tedesco insieme in inverno. :)

Alla tua domanda: Non ero in Italia questo anno.
In Germania era molto caldo, troppo caldo.
Allora non volevo renderlo ancora più caldo.
Ma lo intendo ancora.

Ti auguro un buon fine settimana. :)
Frank
Rosy
23.09.2018, 20:34 (Überarbeitet 23.09.2018, 20:38)
per Frank
Ciao cara Rosy,

si, penso CHE il tedesco è altrettanto difficile che L' italiano.
Ma L' inglese è molto più facile, e LO spagnolo anche.
Io studiO ogni giorno il vocabolario.
E di tanto in tanto leggo giornali italiani o GUARDO LA  televisione italiana (Rai News).

Ma ho la sensazione CHE E' difficile andare oltre.
Senza un XXX vocabolario non potrei scrivere o leggere molte frasi qui.
Per questo l'altra chat è troppo difficile per me.
Ci piaceRA' anche scrivere IN tedesco insieme in inverno. :)

RISPONDO alla tua domanda: Non ero in Italia questo anno.
In Germania (era)faceva molto caldo, troppo caldo.
Allora non volevo renderlo ancora più caldo. meglio: allora non volevo andare a cercare altro caldo
Ma intendo ancora FARE UN VIAGGIO IN ITALIA.

Ti auguro un buon fine settimana. :)

Frank
allora dove siete andati? in Norvegia? in Islanda?....
si vede che studi . fai molti progressi

Frank Butler
24.09.2018, 13:37
Ciao Rosy,

sono andato in ..... Germania. :)
Abbiamo avuto un bel tempo qui.
Perchè scrivi Norvegia o Islanda? Perché è meno caldo? Si,si, era già molto caldo. Ma sono soddisfatto del tempo. :)
Si, fa tanti progressi.
Capisco sempre di più che guardo la TV.
Ma per lo più non capisco di cosa si tratta.

Welche Wörter kannst Du schon verstehen? :)
Rosy
24.09.2018, 23:15
per Frank
Ciao Rosy,

sono andato in ..... Germania. :)
Abbiamo avuto un bel tempo qui.
Perchè scrivi Norvegia o Islanda? Perché è meno caldo? Si,si, era già molto caldo. Ma sono soddisfatto del tempo. :)
Si, faCCIO tanti progressi.
Capisco sempre di più QUANDO guardo la TV. oppure : capisco sempre di più PERCHE' guardo la tv
Ma per lo più non capisco di cosa si tratta.     ih ih ih ih come me... che sono un po' sorda

Welche Wörter kannst Du schon verstehen? :)
ich verstehe die Nummer   eins zwei drei …...bis zwanzig. :smile:
Frank Butler
25.09.2018, 12:25
per Rosy

Fantastico, quindi possiamo contare insieme. :-)
Quando sento una frase, devo sempre tradurla parola per parola.
Nel frattempo, l'altro ha già detto molte altre frasi. E non ricordo di cosa si tratta.
Se voglio dire qualcosa, devo pensare così a lungo, che la conversazione è finita.
A volte conosco la parola, ma non riesco a ricordare.
E a volte sento una parola e so che lo so.
Ma non ricordo cosa significhi.
:( :(
GinaR
25.09.2018, 13:06
Ciao Frank
Sono Regina. Ti ricordi? Sto ancora studiando l'italiano ma sono migliorata solo un pochino. Ma almeno riesco a farmi capire agli italiani e capisco cosa loro dicono.
Rosella è un'insegnate brava che mi aiutava sempre e con una grande pazienza.
Rosy
25.09.2018, 13:29
Per Frank
per Rosy

Fantastico, quindi possiamo contare insieme. :-)
Quando sento una frase, devo sempre tradurla parola per parola.
Nel frattempo, l'altro ha già detto molte altre frasi. E non ricordo di cosa si tratta.
Se voglio dire qualcosa, devo pensare così a lungo, che la conversazione è finita.
A volte conosco la parola, ma non riesco a ricordare.
E a volte sento una parola e so che lo so.
Ma non ricordo cosa significhi.
:( :(
Questo testo è assolutamente perfetto !!!! Ci hai lavorato molto.
Con il tedesco io sono al tuo livello dell'italiano.
Frank Butler
26.09.2018, 13:46
Ciao Frank
Sono Regina. Ti ricordi? Sto ancora studiando l'italiano ma sono migliorata solo un pochino. Ma almeno riesco a farmi capire agli italiani e capisco cosa loro dicono.
Rosella è un'insegnate brava che mi aiutava sempre e con una grande pazienza.
Ciaoi Regina,
certo mi ricordo di te. :)
è bello leggere di te.
Il tuo italiano è sicuramente davvero buono.
Hai ancora spesso bisogno del dizionario?
Ho ancora la sensazione di essere all'inizio.
Ma sono sempre felice quando capisco una parola. :)
Rimango in questa chat.
L´altra è troppo difficile per me.

A presto e tanti saluti per te.
Frank
Frank Butler
26.09.2018, 13:49
Per Frank
per Rosy

Fantastico, quindi possiamo contare insieme. :-)
Quando sento una frase, devo sempre tradurla parola per parola.
Nel frattempo, l'altro ha già detto molte altre frasi. E non ricordo di cosa si tratta.
Se voglio dire qualcosa, devo pensare così a lungo, che la conversazione è finita.
A volte conosco la parola, ma non riesco a ricordare.
E a volte sento una parola e so che lo so.
Ma non ricordo cosa significhi.
:( :(
Questo testo è assolutamente perfetto !!!! Ci hai lavorato molto.
Con il tedesco io sono al tuo livello dell'italiano.
Nessun errore? Sto impazzendo. :-) Juhuuu
Il tuo tedesco è como il mio italiano?
Das ist ja super.
Dann kann ich Dir ja auch mal auf deutsch schreiben. :)
Wie lernst Du deutsch?

Bis bald
Frank
Rosy
27.09.2018, 16:29
Ich lese klein klein  Deutch. Ich nicht verstehe.
Eins zwei drei vier fünf sechs sieben acht neun zen. Elf zwölf dreizehn  vierzehn fünfzhen siehzehn achtzehn neunzhen zwanzig.
Das Pferd der Hund die Katze die Milch das Brot die Süppe die Kartoffeln der Mann das Mädchen der Jung die Junge
Tschüss
Ecco. comincerò a ripassare quello che ho studiato ...
Ho scritto tutto senza guardare sul quaderno.
Vediamo quanti errori ho fatto......
Frank Butler
28.09.2018, 13:20
Ich lese klein klein  DEUTSCH. COSA INTENDO CON QUESTA FRASE?
Ich nicht verstehe. Besser: ICH VERSTEHE NICHT
Eins zwei drei vier fünf sechs sieben acht neun ZEHN. Elf zwölf dreizehn  vierzehn FÜNFZEHN SIEBZEHN achtzehn NEUNZEHN zwanzig.
Das Pferd der Hund die Katze die Milch das Brot die SUPPE die Kartoffeln der Mann das Mädchen der Jung die Junge (der Junge = il Ragazzo, das Mädchen = la ragazza)
Tschüss
Ecco. comincerò a ripassare quello che ho studiato ...
Ho scritto tutto senza guardare sul quaderno.
Vediamo quanti errori ho fatto......
Bene. Molto poco errore. ;-)
Se vuoi, ti aiuteró.
Ma penso che siamo entrambi troppo vecchi, per imparare correttamente il tedesco / l'italiano. :)

L'inglese è facile per me, perché l'ho imparato nei primi anni.
Il francese è stato molto difficile per me da bambino.
Ma recordo ancora ad alcuni.

Se scrivere o sento frase italiano, primo intendo senza dizionario. Ma questa è l'eccezione :-(
Se non capisco o non so se scrivere uso il dizionario (google translate).
Quindi controllare il risultato.
Se è plausibile, scrivo questo.
Se no, continuo a fare ricerche.

A volte leggo giornali italiani su internet.
La maggior parte delle volte faccio solo il titolo.
O leggo libri per bambini.
Alcune parole devo sentire più di 100 volte  finché non le mantengo.

Questo è stato per oggi. :)

Was gibt es heute bei Dir zu essen?
What do you have for lunch today?
Forse puoi anche rispondere in tedesco e inglese.
O preferisci a studiare solo una lingua straniera?

Attendo di le tue risposte. :-)
GinaR
29.09.2018, 05:18 (Überarbeitet 29.09.2018, 05:21)
Ciao Frank
Nel frattempo ho fatto piccoli progessi. Almeno capisco cosa e di che cosa parlano gli italiani e sono in grado di farmi capire. L'italiano è la mia grande passione, ma devo ancora migliorare molto. Mi mancano ancora molte parole ma non abbandonerò. Purtroppo non ho spesso tempo per il mio studio e per questo  i progressi sono piccoli.
Io e mio marito viaggiamo spesso in Italia, almeno 4 volte all'anno e così ho la possibilità parlare in italiano con la gente del luogo.
Su su, la lingua vale la pena.
Rosy
30.09.2018, 01:23
Ich lese klein klein  DEUTSCH. COSA INTENDO CON QUESTA FRASE?  >>>> che riesco a leggere (e capire) un po'.
Ich nicht verstehe. Besser: ICH VERSTEHE NICHT
Eins zwei drei vier fünf sechs sieben acht neun ZEHN. Elf zwölf dreizehn  vierzehn FÜNFZEHN SIEBZEHN achtzehn NEUNZEHN zwanzig.
Das Pferd der Hund die Katze die Milch das Brot die SUPPE die Kartoffeln der Mann das Mädchen der Jung die Junge (der Junge = il Ragazzo, das Mädchen = la ragazza)
Tschüss
Ecco. comincerò a ripassare quello che ho studiato ...
Ho scritto tutto senza guardare sul quaderno.
Vediamo quanti errori ho fatto......
Bene. MoltI pocHI errorI. ;-)  meglio:  ci sono pochi errori   // c'è qualche errore
Se vuoi, ti aiuteró.    Grazie!
Ma penso che siamo entrambi troppo vecchi, per imparare correttamente il tedesco / l'italiano. :)       :chin: MAI dire a una signora che è troppo vecchia. NEANCHE se è vero!!!!

L'inglese è facile per me, perché l'ho imparato nei primi anni.
Il francese è stato molto difficile per me da bambino.
Ma rIcordo ancora QUALCOSA.   très bien Est-ce que tu veux te dédier au français aussi?
Se scrivO  o sento UNA frase IN italiano,  RIESCO A CAPIRE senza dizionario. Ma questa è l'eccezione :-(
Se non capisco o non so COSA scrivere uso il dizionario (google translate).
Quindi contrO   il risultato.

Se è plausibile, LO scrivo (questo).
Se no, continuo a fare ricerche.
A volte leggo giornali italiani su internet.
La maggior parte delle volte CAPISCO solo il titolo.
O leggo libri per bambini.
Alcune parole devo sentirLE  più di 100 volte  finché non le (mantengo) RICORDO.

Questo è stato per oggi. :)

Was gibt es heute bei Dir zu essen?  
What do you have for lunch today?

Forse puoi anche rispondere in tedesco e inglese.
O preferisci a studiare solo una lingua straniera?

Attendo xx le tue risposte. :-)
aaarrggghhhh che fritto misto! che torre di Babele!

heute ich esse eine Gemüsesuppe und einen Apfel und ich trinke Wasser und nicht sehr Wein
mmh al momento so solo i verbi al presente.
Rosy
30.09.2018, 01:27
per Regina
Ciao Frank
Nel frattempo ho fatto piccoli progessi. Almeno capisco xx di che cosa parlano gli italiani e sono in grado di farmi capire. L'italiano è la mia grande passione, ma devo ancora migliorare molto. Mi mancano ancora molte parole ma non abbandonerò. Purtroppo non ho spesso tempo per il mio studio e per questo  i progressi sono piccoli.
Io e mio marito viaggiamo spesso in Italia, almeno 4 volte all'anno e così ho la possibilità parlare in italiano con la gente del luogo.
Su su, la lingua vale la pena.
piccoli progressi ???? ma se ormai parli e scrivi benissimo !!!  questo testo è perfetto   :smile:
sei troppo modesta Regina.
<< < 5 6 7 8 9 > >>

Antworten

Um im Forum schreiben zu können benötigst du ein Benutzerprofil. Du kannst eins hier kostenlos anlegen und dann sofort loslegen.

Registrieren