Diese Seite gehört nicht zum Angebot von Babbel und ist kein Teil von www.babbel.com. Bitte beachte das Impressum und die Datenschutzerklärung.

Chat: Italiano

Um im Chat schreiben zu können benötigst du ein Benutzerprofil. Du kannst eins hier kostenlos anlegen und dann sofort loslegen.

Registrieren

               
.. Rasella ..
               
Alphina, vorresti leggere un giornale?
               
Sì sì, nel film si vede bene, i soldati tedeschi hanno sparato dappertutto senza sosta. Secondo le foto sembra che il film è stato girato nella stessa via Rosella, oppure almeno nella via molto simile. Nelle strade si vedono anche i manifesti storici, per esempio: Anche i muri ascoltano. TACI.  
                     
Maestro, riesce a leggere l'articolo di giornale? Intendo dal link che ci hai dato.
                     
Parte del nostro scenario teatrale.
                     
Ciao Maestro
                                       
in via Rasella se guardi i palazzi ci sono ancora i segni dei colpi di mitragliatrice, sono stati lasciati lì appositamente  https://it.wikipedia.org/wiki/Attentato_di_via_Rasella#/medi...
               
Ho mandato un po' di pioggia a Roma, va bene così? :smile:
               
Vi raccomando di vederlo.
               
Con Marcello Mastroianni e la musica fatta da Ennio Morricone.  
               
La via Rasella - il primo nome della strada a Roma che ho conosciuto e che non dimenticherò mai.
               
Sono circa due mesi che Maestro ha scritto dell'eccidio delle Fosse Ardeatine. Ed ieri sera in nostra TV è andato un film italiano, girato nel 1973 che si chiama Rappresaglia. Il film racconta proprio di questo massacro a Roma.
                     
Ciaoooo!
               
Ciaooo!
                     
Mi scusi
                     
Buona serata!
               
A domani!
               
!
               
Buona serata1
               
Devo andare.
               
Bei vecchi tempi.
                     
Esatto, allora gli scolari sono liberi
               
L'ultimo mese e poi i bambini hanno le vacanze.
                     
Bene
               
Beh, vi capisco, con uso Google traduttore so tutto :smile:
                     
Si, è un Film
               
Ciao Jean.
                     
Es ist unhöfflich in Deutsch zu schreiben, Paolo versteht uns nicht
               
Hmm, vedo che è anche un film.
                     
Ja, ein Volksstück ... gab es schon mal im Fernsehen
               
ist das ein Volksstück?
                     
Nein, der Meineidbauer
                     
Esatto, se piove allora non puoi giocare.
               
Shakespeare?
                     
Sarà uno spettacolo serio
               
Servas
               
Allora deve essere il tempo caldo, senza pioggia e vento. :smile:
                     
Ciao Jean
                     
Si
               
Che bello, fate il teatro fuori?
                     
Alla fine di giugno ea luglio abbiamo bisogno di bel tempo, poi inizia il nostro teatro.
               
Sì sì, un pochino.
                     
Potremmo comunque usare un po' di pioggia...
               
Il tempo cambierà, forse arriverà un maltempo.
                     
Aveva altri nomi in Lobby
               
Qui per adesso siamo senza nuvole, ma tira un vento abbastanza forte.
               
Scriveva già in un'altra stanza?
                     
Il tempo è stato buono qui, ma ora sta diventando più instabile
               
:smile:
                     
Un tale mascalzone, deve essere un uomo.
               
Anche da voi fa bel tempo?
               
Capisco.
                     
Scrive con VPN
               
Ciao Alphina detta la seconda.
                     
Haha Alphina II
               
Eccola!
                     
Non lo so
                     
Esatto, solo la seconda "Alphina" non scrive
               
Viene anche da Austria?
               
Dunque abbiamo due Alphine? :smile:
                     
Qualcuno sta giocando con me
                     
Non lo so
               
Mamma mia, come è possibile?
               
Ciaooo!
                     
Ciao Paolo, attenzione qualcuno ha creato un account con il mio nome
               
bonjour
                           
ciao tutti
                     
Sorry
                     
Nein
                     
Natürlich ewig her und hat die Menschheit davon gelernt?
               
ist doch ewig her
                     
Warum es mich interessiert? Es ist hier im Mühlviertel passiert
               
und?
                     
Von den 500 haben nur 2 überlebt
               
und wieso interessiert dich sowas?
                     
Bekannt vielleicht unter "Mühlviertler Hasenjagd"
               
aha
                     
Ging um einen KZ-Ausbruch von 500 Personen, die dann gejagt wurden
               
Das hört sich besinnlich an
               
ahja
                     
Es hieß "Das Menschenmögliche"
               
ah
                     
Es war ein sehr ernstes Stück
               
was kam denn?
               
schön
                     
Freilufttheater
                     
Hab gestern ein Theaterstück gesehen
               
noch nicht
                     
Mir geht es gut, danke
               
naja
                     
Solltest auf einem See sein oder im Schwimmbad
               
und dir?
                     
Nun, bei diesem Wetter
               
gut
                     
Wie geht es dir?
               
wieso nicht?
                     
Du bist hier um diese Zeit?
               
Servas
                     
Hi Jean
                     
Per capirlo devo leggerlo più volte e lentamente in modo che mi resti in testa.
               
griasde
                     
E ora devo leggere i post del Maestro...
                     
Naturalmente anche un "grazie" a Paolo, che partecipa attivamente alle conversazioni e ci aiuta ad ampliare le nostre conoscenze.
                     
È lui che ci insegna le complessità della lingua italiana.
                     
Ma ora devo dire "grazie" al nostro maestro.
                     
Cosa posso offrire?
Sempre quella ciliegina sulla torta;
La raffinatezza di portare qualcosa al livello successivo;
L'affinamento del linguaggio.
                     
So cosa intendi, sono le piccole cose che influenzano una lingua.
                     
È andata a prendere un po' di ammennicoli per la bimba.
                     
Ho dovuto cercare anche solo per trovare la parola.
                     
Paolo, non devi portarlo all'estremo.
                     
Gli ammennicolise ?????  Oh mio dio
                     
Buona domenica a tutti
               
coucou
               
Bonjour