Diese Seite gehört nicht zum Angebot von Babbel und ist kein Teil von www.babbel.com.
Bitte beachte das Impressum und die Datenschutzerklärung.
Chat: Italiano
Um im Chat schreiben zu können benötigst du ein Benutzerprofil. Du kannst eins hier kostenlos anlegen und dann sofort loslegen.
Registrieren.. Rasella ..
Alphina, vorresti leggere un giornale?
Sì sì, nel film si vede bene, i soldati tedeschi hanno sparato dappertutto senza sosta. Secondo le foto sembra che il film è stato girato nella stessa via Rosella, oppure almeno nella via molto simile. Nelle strade si vedono anche i manifesti storici, per esempio: Anche i muri ascoltano. TACI.
Maestro, riesce a leggere l'articolo di giornale? Intendo dal link che ci hai dato.
Parte del nostro scenario teatrale.
Ciao Maestro
in via Rasella se guardi i palazzi ci sono ancora i segni dei colpi di mitragliatrice, sono stati lasciati lì appositamente https://it.wikipedia.org/wiki/Attentato_di_via_Rasella#/medi...
Ho mandato un po' di pioggia a Roma, va bene così?

Vi raccomando di vederlo.
Con Marcello Mastroianni e la musica fatta da Ennio Morricone.
La via Rasella - il primo nome della strada a Roma che ho conosciuto e che non dimenticherò mai.
Sono circa due mesi che Maestro ha scritto dell'eccidio delle Fosse Ardeatine. Ed ieri sera in nostra TV è andato un film italiano, girato nel 1973 che si chiama Rappresaglia. Il film racconta proprio di questo massacro a Roma.
Ciaoooo!
Ciaooo!
Mi scusi
Buona serata!
A domani!
!
Buona serata1
Devo andare.
Bei vecchi tempi.
Esatto, allora gli scolari sono liberi
L'ultimo mese e poi i bambini hanno le vacanze.
Bene
Beh, vi capisco, con uso Google traduttore so tutto

Si, è un Film
Ciao Jean.
Es ist unhöfflich in Deutsch zu schreiben, Paolo versteht uns nicht
Hmm, vedo che è anche un film.
Ja, ein Volksstück ... gab es schon mal im Fernsehen
ist das ein Volksstück?
Nein, der Meineidbauer
Esatto, se piove allora non puoi giocare.
Shakespeare?
Sarà uno spettacolo serio
Servas
Allora deve essere il tempo caldo, senza pioggia e vento.

Ciao Jean
Si
Che bello, fate il teatro fuori?
Alla fine di giugno ea luglio abbiamo bisogno di bel tempo, poi inizia il nostro teatro.
Sì sì, un pochino.
Potremmo comunque usare un po' di pioggia...
Il tempo cambierà, forse arriverà un maltempo.
Aveva altri nomi in Lobby
Qui per adesso siamo senza nuvole, ma tira un vento abbastanza forte.
Scriveva già in un'altra stanza?
Il tempo è stato buono qui, ma ora sta diventando più instabile

Un tale mascalzone, deve essere un uomo.
Anche da voi fa bel tempo?
Capisco.
Scrive con VPN
Ciao Alphina detta la seconda.
Haha Alphina II
Eccola!
Non lo so
Esatto, solo la seconda "Alphina" non scrive
Viene anche da Austria?
Dunque abbiamo due Alphine?

Qualcuno sta giocando con me
Non lo so
Mamma mia, come è possibile?
Ciaooo!
Ciao Paolo, attenzione qualcuno ha creato un account con il mio nome
bonjour
ciao tutti
Sorry
Nein
Natürlich ewig her und hat die Menschheit davon gelernt?
ist doch ewig her
Warum es mich interessiert? Es ist hier im Mühlviertel passiert
und?
Von den 500 haben nur 2 überlebt
und wieso interessiert dich sowas?
Bekannt vielleicht unter "Mühlviertler Hasenjagd"
aha
Ging um einen KZ-Ausbruch von 500 Personen, die dann gejagt wurden
Das hört sich besinnlich an
ahja
Es hieß "Das Menschenmögliche"
ah
Es war ein sehr ernstes Stück
was kam denn?
schön
Freilufttheater
Hab gestern ein Theaterstück gesehen
noch nicht
Mir geht es gut, danke
naja
Solltest auf einem See sein oder im Schwimmbad
und dir?
Nun, bei diesem Wetter
gut
Wie geht es dir?
wieso nicht?
Du bist hier um diese Zeit?
Servas
Hi Jean
Per capirlo devo leggerlo più volte e lentamente in modo che mi resti in testa.
griasde
E ora devo leggere i post del Maestro...
Naturalmente anche un "grazie" a Paolo, che partecipa attivamente alle conversazioni e ci aiuta ad ampliare le nostre conoscenze.
È lui che ci insegna le complessità della lingua italiana.
Ma ora devo dire "grazie" al nostro maestro.
Cosa posso offrire?
Sempre quella ciliegina sulla torta;
La raffinatezza di portare qualcosa al livello successivo;
L'affinamento del linguaggio.
Sempre quella ciliegina sulla torta;
La raffinatezza di portare qualcosa al livello successivo;
L'affinamento del linguaggio.
So cosa intendi, sono le piccole cose che influenzano una lingua.
È andata a prendere un po' di ammennicoli per la bimba.
Ho dovuto cercare anche solo per trovare la parola.
Paolo, non devi portarlo all'estremo.
Gli ammennicolise ????? Oh mio dio
Buona domenica a tutti
coucou
Bonjour